×

(ඔහු පැවසූ අන්දමටම) ඔහුගේ වටිනා වස්තුව සියල්ල විනාශ වී, ඒ වෙනුවෙන් ඔහු 18:42 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Kahf ⮕ (18:42) ayat 42 in Sinhala

18:42 Surah Al-Kahf ayat 42 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Kahf ayat 42 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 42]

(ඔහු පැවසූ අන්දමටම) ඔහුගේ වටිනා වස්තුව සියල්ල විනාශ වී, ඒ වෙනුවෙන් ඔහු වියදම් කළ දැය ගැන තම අත් දෙක පිස දමාගෙන එම වත්තෙහි ගස්වැල් (ආදී සියල්ල) මුලින් උපුටා යාම ගැන “මගේ දෙවියන්ට මා කිසිවෙකුත් සම නොකර සිටිය යුතු නොවේද?”යි කියන්නට සිදු විය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأحيط بثمره فأصبح يقلب كفيه على ما أنفق فيها وهي خاوية على, باللغة السنهالية

﴿وأحيط بثمره فأصبح يقلب كفيه على ما أنفق فيها وهي خاوية على﴾ [الكَهف: 42]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(ohu pævasu andamatama) ohuge vatina vastuva siyalla vinasa vi, e venuven ohu viyadam kala dæya gæna tama at deka pisa damagena ema vattehi gasvæl (adi siyalla) mulin uputa yama gæna “mage deviyanta ma kisivekut sama nokara sitiya yutu noveda?”yi kiyannata sidu viya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(ohu pævasū andamaṭama) ohugē vaṭinā vastuva siyalla vināśa vī, ē venuven ohu viyadam kaḷa dæya gæna tama at deka pisa damāgena ema vattehi gasvæl (ādī siyalla) mulin upuṭā yāma gæna “magē deviyanṭa mā kisivekut sama nokara siṭiya yutu novēda?”yi kiyannaṭa sidu viya
Islam House
tavada ohuge paladava (vinasayen) vela ganu læbiya. e sandaha taman viyadam kara tibiya di ehi uduviyana da gara væti tibiya di (e gæna kanassallata pat va) tama deat peralamin ‘ aho ! mage vinasaya ! mama mage paramadhipatita kisivaku adesa nokara sitiye nam’ yæyi pavasanneku bavata pat viya
Islam House
tavada ohugē paladāva (vināśayen) veḷā ganu læbīya. ē san̆dahā taman viyadam kara tibiya dī ehi uḍuviyana da garā væṭī tibiya dī (ē gæna kanassallaṭa pat va) tama deat peraḷamin ‘ ahō ! māgē vināśaya ! mama māgē paramādhipatiṭa kisivaku ādēśa nokara siṭiyē nam’ yæyi pavasanneku bavaṭa pat viya
Islam House
තවද ඔහුගේ පලදාව (විනාශයෙන්) වෙළා ගනු ලැබීය. ඒ සඳහා තමන් වියදම් කර තිබිය දී එහි උඩුවියන ද ගරා වැටී තිබිය දී (ඒ ගැන කනස්සල්ලට පත් ව) තම දෙඅත් පෙරළමින් ‘ අහෝ ! මාගේ විනාශය ! මම මාගේ පරමාධිපතිට කිසිවකු ආදේශ නොකර සිටියේ නම්’ යැයි පවසන්නෙකු බවට පත් විය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek