Quran with Sinhala translation - Surah Al-Kahf ayat 47 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ ٱلۡجِبَالَ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ بَارِزَةٗ وَحَشَرۡنَٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 47]
﴿ويوم نسير الجبال وترى الأرض بارزة وحشرناهم فلم نغادر منهم أحدا﴾ [الكَهف: 47]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) api janatavage (gas, væl adi bhumiyehi æti) siyalla paha karana dina, oba bhumiya samatala karkasaka dæyak bavata dakinnehiya. (edinadi) minisungen kisivekut athæra nodama siyallanvama ekarasi karannemu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) api janatāvagē (gas, væl ādī bhūmiyehi æti) siyalla paha karana dina, oba bhūmiya samatalā karkaṣaka dæyak bavaṭa dakinnehiya. (edinadī) minisungen kisivekut athæra nodamā siyallanvama ēkarāśī karannemu |
Islam House tavada edina api kandu gaman karavannemu. numba mahapolova mudu elimahanak bava dakinnehiya. tavada api ovun va ræs karannemu. evita ovungen kisivaku va api at noharinnemu |
Islam House tavada edina api kan̆du gaman karavannemu. num̆ba mahapoḷova muḍu eḷimahanak bava dakinnehiya. tavada api ovun va ræs karannemu. eviṭa ovungen kisivaku va api at noharinnemu |
Islam House තවද එදින අපි කඳු ගමන් කරවන්නෙමු. නුඹ මහපොළොව මුඩු එළිමහනක් බව දකින්නෙහිය. තවද අපි ඔවුන් ව රැස් කරන්නෙමු. එවිට ඔවුන්ගෙන් කිසිවකු ව අපි අත් නොහරින්නෙමු |