Quran with Sinhala translation - Surah Al-Kahf ayat 48 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَعُرِضُواْ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفّٗا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدٗا ﴾
[الكَهف: 48]
﴿وعرضوا على ربك صفا لقد جئتمونا كما خلقناكم أول مرة بل زعمتم﴾ [الكَهف: 48]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel obage deviyan idiriye ovunva gena enu læba, “api obava palamuvenma utpadanaya kala akarayatama, me avasthavedida (obata api pana di) oba apa veta pæmina ættehuya. (ehet oba nam, apa veta pæminiya yutu) mema dinaya, api obata æti kalema næta yayi oba sthira vasayen adahas karamin sitiyehuya” (yayi kiyanu labannaha) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel obagē deviyan idiriyē ovunva gena enu læba, “api obava paḷamuvenma utpādanaya kaḷa ākārayaṭama, mē avasthāvēdīda (obaṭa api paṇa dī) oba apa veta pæmiṇa ættehuya. (ehet oba nam, apa veta pæmiṇiya yutu) mema dinaya, api obaṭa æti kaḷēma næta yayi oba sthīra vaśayen adahas karamin siṭiyehuya” (yayi kiyanu labannāha) |
Islam House tavada ovuhu numbage paramadhipati veta pelata idiripat karanu labati. sæbævinma api numbala va mul varata mævvak menma numbala apa veta pæmina æta. namut ‘numbalata (nævata nægituvanu læbime) pratignava api æti nokarannemaya’ yæyi numbala situvehuya |
Islam House tavada ovuhu num̆bagē paramādhipati veta peḷaṭa idiripat karanu labati. sæbævinma api num̆balā va mul varaṭa mævvāk menma num̆balā apa veta pæmiṇa æta. namut ‘num̆balāṭa (nævata nægiṭuvanu læbīmē) pratignāva api æti nokarannēmaya’ yæyi num̆balā situvehuya |
Islam House තවද ඔවුහු නුඹගේ පරමාධිපති වෙත පෙළට ඉදිරිපත් කරනු ලබති. සැබැවින්ම අපි නුඹලා ව මුල් වරට මැව්වාක් මෙන්ම නුඹලා අප වෙත පැමිණ ඇත. නමුත් ‘නුඹලාට (නැවත නැගිටුවනු ලැබීමේ) ප්රතිඥාව අපි ඇති නොකරන්නේමය’ යැයි නුඹලා සිතුවෙහුය |