×

In Ziua cand vom face muntii sa umble si vei vedea pamantul 18:47 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Kahf ⮕ (18:47) ayat 47 in Russian

18:47 Surah Al-Kahf ayat 47 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Kahf ayat 47 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ ٱلۡجِبَالَ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ بَارِزَةٗ وَحَشَرۡنَٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 47]

In Ziua cand vom face muntii sa umble si vei vedea pamantul ca un ses intins ii vom strange pe toti oamenii, fara a ne scapa vreunul

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم نسير الجبال وترى الأرض بارزة وحشرناهم فلم نغادر منهم أحدا, باللغة الروسية

﴿ويوم نسير الجبال وترى الأرض بارزة وحشرناهم فلم نغادر منهم أحدا﴾ [الكَهف: 47]

Abu Adel
И (помни) о том дне [Дне Суда], когда Мы двинем горы (с их мест) и ты увидишь землю открытой [такой, на которой все видно], и соберем Мы их [и первых и последних] (на месте расчета) и не оставим из них никого
Elmir Kuliev
V tot den' My zastavim dvigat'sya gory, i ty uvidish', chto zemlya stanet ploskoy. My soberem ikh vsekh i nikogo ne upustim
Elmir Kuliev
В тот день Мы заставим двигаться горы, и ты увидишь, что земля станет плоской. Мы соберем их всех и никого не упустим
Gordy Semyonovich Sablukov
I v tot den', kogda My sdvinem s mesta gory i ty uvidish', chto zemlya budet ravninoyu i My soberem ikh, ne ostaviv ni odnogo iz nikh
Gordy Semyonovich Sablukov
И в тот день, когда Мы сдвинем с места горы и ты увидишь, что земля будет равниною и Мы соберем их, не оставив ни одного из них
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
V tot den', kogda My dvinem gory i ty uvidish' zemlyu vystupivshey, i soberem My ikh i ne ostavim iz nikh nikogo
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
В тот день, когда Мы двинем горы и ты увидишь землю выступившей, и соберем Мы их и не оставим из них никого
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek