Quran with Sinhala translation - Surah Al-Kahf ayat 62 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا ﴾
[الكَهف: 62]
﴿فلما جاوزا قال لفتاه آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا﴾ [الكَهف: 62]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (taman ya yutu sthanaya eyayi yanna nodæna) e dedenama eya pasukara giya pasu, musa tama sevakayata “apage ude aharaya oba gena enu. niyata vasayenma api mema gamanehi itamat vehesata pat vunemu” yayi pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (taman yā yutu sthānaya eyayi yanna nodæna) ē dedenāma eya pasukara giya pasu, mūsā tama sēvakayāṭa “apagē udē āhāraya oba gena enu. niyata vaśayenma api mema gamanehi itāmat vehesaṭa pat vunemu” yayi pævasuvēya |
Islam House pasu va ovun dedena taranaya kala kalhi ohu ohuge (sevaka) koluvata ‘apage aharaya apa veta gena enna. api apage gamanin vehesata pat va ættemu’ yæyi pævasiya |
Islam House pasu va ovun dedenā taraṇaya kaḷa kalhi ohu ohugē (sēvaka) koluvāṭa ‘apagē āhāraya apa veta gena enna. api apagē gamanin vehesaṭa pat va ættemu’ yæyi pævasīya |
Islam House පසු ව ඔවුන් දෙදෙනා තරණය කළ කල්හි ඔහු ඔහුගේ (සේවක) කොලුවාට ‘අපගේ ආහාරය අප වෙත ගෙන එන්න. අපි අපගේ ගමනින් වෙහෙසට පත් ව ඇත්තෙමු’ යැයි පැවසීය |