×

(එයට මූසා) “මින් පසුව මා කිසිම කාරණාවක් ගැන ඔබගෙන් විමසුවහොත්, ඔබ මාව 18:76 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Kahf ⮕ (18:76) ayat 76 in Sinhala

18:76 Surah Al-Kahf ayat 76 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Kahf ayat 76 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿قَالَ إِن سَأَلۡتُكَ عَن شَيۡءِۭ بَعۡدَهَا فَلَا تُصَٰحِبۡنِيۖ قَدۡ بَلَغۡتَ مِن لَّدُنِّي عُذۡرٗا ﴾
[الكَهف: 76]

(එයට මූසා) “මින් පසුව මා කිසිම කාරණාවක් ගැන ඔබගෙන් විමසුවහොත්, ඔබ මාව ඔබ සමග තබා නොගනු. මා හට සමාව දෙන සීමාව නියත වශයෙන්ම ඔබ පසු කර ගියෙහිය” යයි පැවසුවේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال إن سألتك عن شيء بعدها فلا تصاحبني قد بلغت من لدني, باللغة السنهالية

﴿قال إن سألتك عن شيء بعدها فلا تصاحبني قد بلغت من لدني﴾ [الكَهف: 76]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(eyata musa) “min pasuva ma kisima karanavak gæna obagen vimasuvahot, oba mava oba samaga taba noganu. ma hata samava dena simava niyata vasayenma oba pasu kara giyehiya” yayi pævasuveya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(eyaṭa mūsā) “min pasuva mā kisima kāraṇāvak gæna obagen vimasuvahot, oba māva oba samaga tabā noganu. mā haṭa samāva dena sīmāva niyata vaśayenma oba pasu kara giyehiya” yayi pævasuvēya
Islam House
min pasu va mama yamak pilibanda va numben vimasa sitiye nam ma samaga numba gaman nokaranu. sæbævinma ma vetin numba nidahasata karunak læbuvehiya yæyi ohu (musa) pævasuveya
Islam House
min pasu va mama yamak piḷiban̆da va num̆ben vimasā siṭiyē nam mā samaga num̆ba gaman nokaranu. sæbævinma mā vetin num̆ba nidahasaṭa karuṇak læbuvehiya yæyi ohu (mūsā) pævasuvēya
Islam House
මින් පසු ව මම යමක් පිළිබඳ ව නුඹෙන් විමසා සිටියේ නම් මා සමග නුඹ ගමන් නොකරනු. සැබැවින්ම මා වෙතින් නුඹ නිදහසට කරුණක් ලැබුවෙහිය යැයි ඔහු (මූසා) පැවසුවේය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek