×

Si, après cela, je t’interroge sur quoi que ce soit, dit [Moïse,] 18:76 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Kahf ⮕ (18:76) ayat 76 in French

18:76 Surah Al-Kahf ayat 76 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Kahf ayat 76 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿قَالَ إِن سَأَلۡتُكَ عَن شَيۡءِۭ بَعۡدَهَا فَلَا تُصَٰحِبۡنِيۖ قَدۡ بَلَغۡتَ مِن لَّدُنِّي عُذۡرٗا ﴾
[الكَهف: 76]

Si, après cela, je t’interroge sur quoi que ce soit, dit [Moïse,] alors ne m’accompagne plus. Tu seras alors excusé de te séparer de moi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال إن سألتك عن شيء بعدها فلا تصاحبني قد بلغت من لدني, باللغة الفرنسية

﴿قال إن سألتك عن شيء بعدها فلا تصاحبني قد بلغت من لدني﴾ [الكَهف: 76]

Islamic Foundation
« Si je t’interroge encore sur quoi que ce soit, n’accepte plus ma compagnie, et tu auras toute excuse de te separer de moi. »
Islamic Foundation
« Si je t’interroge encore sur quoi que ce soit, n’accepte plus ma compagnie, et tu auras toute excuse de te séparer de moi. »
Muhammad Hameedullah
Si, apres cela, je t’interroge sur quoi que ce soit, dit [Moise,] alors ne m’accompagne plus. Tu seras alors excuse de te separer de moi
Muhammad Hamidullah
«Si, apres cela, je t'interroge sur quoi que ce soit, dit [Moise], alors ne m'accompagne plus. Tu seras alors excuse de te separer de moi»
Muhammad Hamidullah
«Si, après cela, je t'interroge sur quoi que ce soit, dit [Moïse], alors ne m'accompagne plus. Tu seras alors excusé de te séparer de moi»
Rashid Maash
Moise dit : « Si je t’interroge encore une fois, tu pourras te separer de moi. Tu as ete suffisamment patient avec moi. »
Rashid Maash
Moïse dit : « Si je t’interroge encore une fois, tu pourras te séparer de moi. Tu as été suffisamment patient avec moi. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Moise regretta : « Si je te questionne apres cela sur quoi que ce soit, tu pourras mettre fin a ma compagnie. Tu t’es montre bien patient a mon egard !»
Shahnaz Saidi Benbetka
Moïse regretta : « Si je te questionne après cela sur quoi que ce soit, tu pourras mettre fin à ma compagnie. Tu t’es montré bien patient à mon égard !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek