Quran with Sinhala translation - Surah Maryam ayat 58 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٖ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡرَٰٓءِيلَ وَمِمَّنۡ هَدَيۡنَا وَٱجۡتَبَيۡنَآۚ إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُ ٱلرَّحۡمَٰنِ خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَبُكِيّٗا۩ ﴾
[مَريَم: 58]
﴿أولئك الذين أنعم الله عليهم من النبيين من ذرية آدم وممن حملنا﴾ [مَريَم: 58]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (ihata sandahan) movun siyallanma allah dayava pahala kala nabivarun vannaha. movun adamge paramparave daruvangenda, nuhu samaga api (nævehi) patava gat ayage (paramparave daruvangenda) ibrahimge paramparave daruvangenda, israyil (namæti yakub)ge paramparave daruvangenda, æti aya vannaha. tavada api toragena, rju margayehi yannata sælæsvu ayagenda vu ayayi. ovun kerehi rahmange ayavan samudiranaya karanu læbuvahot ha~nnan vasayen hisa nava sujud kara (salat) karannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (ihata san̆dahan) movun siyallanma allāh dayāva pahaḷa kaḷa nabivarun vannāha. movun ādamgē paramparāvē daruvangenda, nūhu samaga api (nævehi) paṭavā gat ayagē (paramparāvē daruvangenda) ibrāhīmgē paramparāvē daruvangenda, isrāyīl (namæti yākūb)gē paramparāvē daruvangenda, æti aya vannāha. tavada api tōrāgena, ṛju mārgayehi yannaṭa sælæsvū ayagenda vū ayayi. ovun kerehi rahmāngē āyāvan samudīraṇaya karanu læbuvahot ha~nnan vaśayen hisa navā sujūd kara (salāt) karannāha |
Islam House ovuhu adamge parapurin da nuh samaga api isilu ayagenda ibrahimge ha israilge parapurin da api yahamanga penva tora gat ayagen da vu nabivarun aturin allah kavareku veta asirvada kale da evæni aya veti. ovun veta maha karunanvitayanange vadan parayana karanu labana vita andamin sujudhi væteti |
Islam House ovuhu ādamgē parapurin da nūh samaga api isilū ayagenda ibrāhīmgē hā isrāīlgē parapurin da api yahaman̆ga penvā tōrā gat ayagen da vū nabivarun aturin allāh kavareku veta āśirvāda kaḷē da evæni aya veti. ovun veta mahā karuṇānvitayāṇangē vadan pārāyanā karanu labana viṭa an̆ḍamin sujūdhi væṭeti |
Islam House ඔවුහු ආදම්ගේ පරපුරින් ද නූහ් සමග අපි ඉසිලූ අයගෙන්ද ඉබ්රාහීම්ගේ හා ඉස්රාඊල්ගේ පරපුරින් ද අපි යහමඟ පෙන්වා තෝරා ගත් අයගෙන් ද වූ නබිවරුන් අතුරින් අල්ලාහ් කවරෙකු වෙත ආශිර්වාද කළේ ද එවැනි අය වෙති. ඔවුන් වෙත මහා කරුණාන්විතයාණන්ගේ වදන් පාරායනා කරනු ලබන විට අඬමින් සුජූද්හි වැටෙති |