Quran with Sinhala translation - Surah Maryam ayat 59 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿۞ فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا ﴾
[مَريَم: 59]
﴿فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة واتبعوا الشهوات فسوف يلقون غيا﴾ [مَريَم: 59]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (movungen pasu movunge paramparave daruvangen) movunge sthanaya at kara ganna aya, sarira suvaya anugamanaya kara, salataya (itu nokara) apate hæriyaha. ovun (paralovadi) napuratama muhuna denu æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (movungen pasu movungē paramparāvē daruvangen) movungē sthānaya at kara gannā aya, śarīra suvaya anugamanaya kara, salātaya (iṭu nokara) apatē hæriyaha. ovun (paralovadī) napuraṭama muhuṇa denu æta |
Islam House ovunata pasu va pasuparamparavak pæminiyeya. ovuhu salataya pæhæra hæriyoya. tavada asavan anugamanaya kaloya. eheyin ovuhu napuru vipakayata matu muhuna denu æta |
Islam House ovunaṭa pasu va pasuparamparāvak pæmiṇiyēya. ovuhu salātaya pæhæra hæriyōya. tavada āśāvan anugamanaya kaḷōya. eheyin ovuhu napuru vipākayaṭa matu muhuṇa denu æta |
Islam House ඔවුනට පසු ව පසුපරම්පරාවක් පැමිණියේය. ඔවුහු සලාතය පැහැර හැරියෝය. තවද ආශාවන් අනුගමනය කළෝය. එහෙයින් ඔවුහු නපුරු විපාකයට මතු මුහුණ දෙනු ඇත |