Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 132 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَوَصَّىٰ بِهَآ إِبۡرَٰهِـۧمُ بَنِيهِ وَيَعۡقُوبُ يَٰبَنِيَّ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰ لَكُمُ ٱلدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 132]
﴿ووصى بها إبراهيم بنيه ويعقوب يابني إن الله اصطفى لكم الدين فلا﴾ [البَقَرَة: 132]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel meyama ibrahim tamange paramparave ayatada niyama kaleya. tavada yakubda (me akarayatama niyama kala atara tamange paramparave ayata) “mage paramparave daruvani! oba venuven allah mema dharmaya (islamaya)ma toragena ætteya. ebævin oba satya muslimvarun vasayen misa, maranayata pat novanu!” (yayi pævasuveya) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel meyama ibrāhīm tamangē paramparāvē ayaṭada niyama kaḷēya. tavada yākūbda (mē ākārayaṭama niyama kaḷa atara tamangē paramparāvē ayaṭa) “māgē paramparāvē daruvani! oba venuven allāh mema dharmaya (islāmaya)ma tōrāgena ættēya. ebævin oba satya muslīmvarun vaśayen misa, maraṇayaṭa pat novanu!” (yayi pævasuvēya) |
Islam House meya ma ibrahim tama putanuvan ta da, (esema) yahkub da mese upades dunha. “aho putanuvani! sæbævin ma allah numbala ta mema dahama tora di æta. ebævin numbala (allah ta) avanata vannan lesa misa maranaya ta pat novanu.” |
Islam House meya ma ibrāhīm tama putaṇuvan ṭa da, (esēma) yaḥkūb da mesē upades dunha. “ahō putaṇuvani! sæbævin ma allāh num̆balā ṭa mema dahama tōrā dī æta. ebævin num̆balā (allāh ṭa) avanata vannan lesa misa maraṇaya ṭa pat novanu.” |
Islam House මෙය ම ඉබ්රාහීම් තම පුතණුවන් ට ද, (එසේම) යඃකූබ් ද මෙසේ උපදෙස් දුන්හ. “අහෝ පුතණුවනි! සැබැවින් ම අල්ලාහ් නුඹලා ට මෙම දහම තෝරා දී ඇත. එබැවින් නුඹලා (අල්ලාහ් ට) අවනත වන්නන් ලෙස මිස මරණය ට පත් නොවනු.” |