Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 131 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿إِذۡ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسۡلِمۡۖ قَالَ أَسۡلَمۡتُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 131]
﴿إذ قال له ربه أسلم قال أسلمت لرب العالمين﴾ [البَقَرَة: 131]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (tavada) ohuta ohuge deviyan “oba (mata) avanata vanu!” yayi pævasu avasthavedi, ohu (kisima pækilimak nomætiva) “sakala lokayanhima rabbu (vana) obata (menna) ma avanata vunemi” yayi pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (tavada) ohuṭa ohugē deviyan “oba (maṭa) avanata vanu!” yayi pævasū avasthāvēdī, ohu (kisima pækilīmak nomætiva) “sakala lōkayanhima rabbu (vana) obaṭa (menna) mā avanata vunemi” yayi pævasuvēya |
Islam House ohu ge paramadhipati “numba avanata vanu“ yæyi ohu ta pævasu avastha va sihipat karanu. “mama lo væsiyan ge paramadhipati ta avanata vuyemi” yæyi ohu pævasiya |
Islam House ohu gē paramādhipati “num̆ba avanata vanu“ yæyi ohu ṭa pævasū avasthā va sihipat karanu. “mama lō væsiyan gē paramādhipati ṭa avanata vūyemi” yæyi ohu pævasīya |
Islam House ඔහු ගේ පරමාධිපති “නුඹ අවනත වනු“ යැයි ඔහු ට පැවසූ අවස්ථා ව සිහිපත් කරනු. “මම ලෝ වැසියන් ගේ පරමාධිපති ට අවනත වූයෙමි” යැයි ඔහු පැවසීය |