×

(අල්ලාහ්) තමන් කැමති වන්නන්ටම (අධ්‍යාපන) ඥානය ලබා දෙන්නේය. එබැවින් කවුරුන් (අධ්‍යාපන) ඥානය 2:269 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:269) ayat 269 in Sinhala

2:269 Surah Al-Baqarah ayat 269 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 269 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿يُؤۡتِي ٱلۡحِكۡمَةَ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُؤۡتَ ٱلۡحِكۡمَةَ فَقَدۡ أُوتِيَ خَيۡرٗا كَثِيرٗاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[البَقَرَة: 269]

(අල්ලාහ්) තමන් කැමති වන්නන්ටම (අධ්‍යාපන) ඥානය ලබා දෙන්නේය. එබැවින් කවුරුන් (අධ්‍යාපන) ඥානය ලබා ගනු ලබන්නේද, ඔහු නියත වශයෙන්ම අනේක හොඳ අත් කර ගන්නේය. නමුත් (මෙම ඥාන අධ්‍යාපනය මගින්) බුද්ධිමතුන් මිස, (වෙන කිසිවෙකුත්) හැඟීමක් අත් කර ගන්නේ නැත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يؤتي الحكمة من يشاء ومن يؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا وما, باللغة السنهالية

﴿يؤتي الحكمة من يشاء ومن يؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا وما﴾ [البَقَرَة: 269]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(allah) taman kæmati vannantama (adhyapana) gnanaya laba denneya. ebævin kavurun (adhyapana) gnanaya laba ganu labanneda, ohu niyata vasayenma aneka honda at kara ganneya. namut (mema gnana adhyapanaya magin) buddhimatun misa, (vena kisivekut) hængimak at kara ganne næta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(allāh) taman kæmati vannanṭama (adhyāpana) gnānaya labā dennēya. ebævin kavurun (adhyāpana) gnānaya labā ganu labannēda, ohu niyata vaśayenma anēka hon̆da at kara gannēya. namut (mema gnāna adhyāpanaya magin) buddhimatun misa, (vena kisivekut) hæn̆gīmak at kara gannē næta
Islam House
ohu taman abhimata karana ayata pragnava pirinamanneya. kavarekuta pragnava pirinamanu labanne da sæbævinma ohuta adhika yahapata pirinamanu læba æta. buddhiyen yut aya misa (vena kisiveku meya) menehi nokaranneya
Islam House
ohu taman abhimata karana ayaṭa pragnāva pirinamannēya. kavarekuṭa pragnāva pirinamanu labannē da sæbævinma ohuṭa adhika yahapata pirinamanu læba æta. buddhiyen yut aya misa (vena kisiveku meya) menehi nokarannēya
Islam House
ඔහු තමන් අභිමත කරන අයට ප්‍රඥාව පිරිනමන්නේය. කවරෙකුට ප්‍රඥාව පිරිනමනු ලබන්නේ ද සැබැවින්ම ඔහුට අධික යහපත පිරිනමනු ලැබ ඇත. බුද්ධියෙන් යුත් අය මිස (වෙන කිසිවෙකු මෙය) මෙනෙහි නොකරන්නේය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek