Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 78 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَمِنۡهُمۡ أُمِّيُّونَ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّآ أَمَانِيَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ ﴾
[البَقَرَة: 78]
﴿ومنهم أميون لا يعلمون الكتاب إلا أماني وإن هم إلا يظنون﴾ [البَقَرَة: 78]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada adhyapana dænuma næti ayada ovungen æta. dharmaya gæna (aramci vi æti) puhu visvasayan misa, (satyaya) ovun dæna ganne næta. ovun puhu sækayehi (gæli) sitinnan hæra (vena kisivak) næta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada adhyāpana dænuma næti ayada ovungen æta. dharmaya gæna (āraṁci vī æti) puhu viśvāsayan misa, (satyaya) ovun dæna gannē næta. ovun puhu sækayehi (gælī) siṭinnan hæra (vena kisivak) næta |
Islam House ovun aturin livima ta kiyavima ta nohæki (deva grantha nolat) aya da veti. ovuhu manahkalpitaya hæra deva grantha ya pilibanda nodaniti. tava da ovun anumana karanava misaka næta |
Islam House ovun aturin livīma ṭa kiyavīma ṭa nohæki (dēva grantha nolat) aya da veti. ovuhu manaḥkalpitaya hæra dēva grantha ya piḷiban̆da nodaniti. tava da ovun anumāna karanavā misaka næta |
Islam House ඔවුන් අතුරින් ලිවීම ට කියවීම ට නොහැකි (දේව ග්රන්ථ නොලත්) අය ද වෙති. ඔවුහු මනඃකල්පිතය හැර දේව ග්රන්ථ ය පිළිබඳ නොදනිති. තව ද ඔවුන් අනුමාන කරනවා මිසක නැත |