Quran with Sinhala translation - Surah Ta-Ha ayat 127 - طه - Page - Juz 16
﴿وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 127]
﴿وكذلك نجزي من أسرف ولم يؤمن بآيات ربه ولعذاب الآخرة أشد وأبقى﴾ [طه: 127]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ebævin kavurun simava ikmava tama deviyange ayavan visvasa nokara (simava ikmava) katayutu karanneda, ohutat me andamatama api phalavipaka dennemu. (ohuta lækhena) paralova danduvama nam, itamat darunu ha sthiravada vanneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ebævin kavurun sīmāva ikmavā tama deviyangē āyāvan viśvāsa nokara (sīmāva ikmavā) kaṭayutu karannēda, ohuṭat mē andamaṭama api phalavipāka dennemu. (ohuṭa lækheṇa) paralova dan̆ḍuvama nam, itāmat daruṇu hā sthīravada vannēya |
Islam House tavada tama paramadhipatige vadan visvasa nokota (ohuta samanayan tabamin ) simava ikmava giyavunhata api pratiphala pirinamanuye melesaya. matu lova danduvama ita darunuya. tavada vadat sthayiya |
Islam House tavada tama paramādhipatigē vadan viśvāsa nokoṭa (ohuṭa samānayan tabamin ) sīmāva ikmavā giyavunhaṭa api pratiphala pirinamanuyē melesaya. matu lova dan̆ḍuvama itā daruṇuya. tavada vaḍāt sthāyīya |
Islam House තවද තම පරමාධිපතිගේ වදන් විශ්වාස නොකොට (ඔහුට සමානයන් තබමින් ) සීමාව ඉක්මවා ගියවුන්හට අපි ප්රතිඵල පිරිනමනුයේ මෙලෙසය. මතු ලොව දඬුවම ඉතා දරුණුය. තවද වඩාත් ස්ථායීය |