Quran with Sinhala translation - Surah Ta-Ha ayat 18 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ ﴾
[طه: 18]
﴿قال هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب﴾ [طه: 18]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyata ohu “meya mage særayatiyayi. me mata ma æla vannemi. memagin mage eluvanta (kola) atu adiya kada gannemi. tavada mehi venat vividha prayojanayan æta” yayi pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyaṭa ohu “meya magē særayaṭiyayi. mē mata mā æla vannemi. memagin magē eḷuvanṭa (koḷa) atu ādiya kaḍā gannemi. tavada mehi venat vividha prayōjanayan æta” yayi pævasuvēya |
Islam House ‘eya mage særayatiya ve. mama e mata bara di sitimi. tavada emagin mage eluvanta (atu kola) kada bima damami. tavada mata ehi venat avasyatavan da æta’ yæyi ohu (musa) pævasiya |
Islam House ‘eya māgē særayaṭiya vē. mama ē mata bara dī siṭimi. tavada emagin māgē eḷuvanṭa (atu koḷa) kaḍā bima damami. tavada maṭa ehi venat avaśyatāvan da æta’ yæyi ohu (mūsā) pævasīya |
Islam House ‘එය මාගේ සැරයටිය වේ. මම ඒ මත බර දී සිටිමි. තවද එමගින් මාගේ එළුවන්ට (අතු කොළ) කඩා බිම දමමි. තවද මට එහි වෙනත් අවශ්යතාවන් ද ඇත’ යැයි ඔහු (මූසා) පැවසීය |