Quran with Sinhala translation - Surah Al-hajj ayat 52 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٖ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلۡقَى ٱلشَّيۡطَٰنُ فِيٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[الحج: 52]
﴿وما أرسلنا من قبلك من رسول ولا نبي إلا إذا تمنى ألقى﴾ [الحج: 52]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) obata pera api yavana lada sæma dutayekugema, nabivarayekugema kæmættehi seyitan avul viyavul æti kirimata utsaha nokara sitiye næta. (ovunge manasehi) seyitan æti kala væradi adahasa allah paha kala pasu, tamange ayavan (ovunge hrdayanhi) allah sthira kara harinneya. allah siyalla hondin danneku ha gnanavantayeku vasayen sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) obaṭa pera api yavana lada sǣma dūtayekugēma, nabivarayekugēma kæmættehi ṣeyitān avul viyavul æti kirīmaṭa utsāha nokara siṭiyē næta. (ovungē manasehi) ṣeyitān æti kaḷa væradi adahasa allāh paha kaḷa pasu, tamangē āyāvan (ovungē hṛdayanhi) allāh sthīra kara harinnēya. allāh siyalla hon̆din danneku hā gnānavantayeku vaśayen siṭinnēya |
Islam House taman parayanaya karana vita seyitan ohuge mano asavanhi (væradi) helamin misa api kisidu rasulvarayaku ho nabivarayaku ho noevvemu. evita seyitan helana dæ allah nisprabha karayi. pasu va allah ohuge vadan tindu karayi. tavada allah sarva gnaniya maha pragnavantaya |
Islam House taman pārāyanaya karana viṭa ṣeyitān ohugē manō āśāvanhi (væradi) heḷamin misa api kisidu rasūlvarayaku hō nabivarayaku hō noevvemu. eviṭa ṣeyitān heḷana dǣ allāh niṣprabha karayi. pasu va allāh ohugē vadan tīndu karayi. tavada allāh sarva gnānīya mahā pragnāvantaya |
Islam House තමන් පාරායනය කරන විට ෂෙයිතාන් ඔහුගේ මනෝ ආශාවන්හි (වැරදි) හෙළමින් මිස අපි කිසිදු රසූල්වරයකු හෝ නබිවරයකු හෝ නොඑව්වෙමු. එවිට ෂෙයිතාන් හෙළන දෑ අල්ලාහ් නිෂ්ප්රභ කරයි. පසු ව අල්ලාහ් ඔහුගේ වදන් තීන්දු කරයි. තවද අල්ලාහ් සර්ව ඥානීය මහා ප්රඥාවන්තය |