×

නියත වශයෙන්ම අහස්හිද, භූමියෙහිද ඇති සියල්ල අල්ලාහ්ට අයත් දැය යන්න දැන ගනු. 24:64 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah An-Nur ⮕ (24:64) ayat 64 in Sinhala

24:64 Surah An-Nur ayat 64 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah An-Nur ayat 64 - النور - Page - Juz 18

﴿أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قَدۡ يَعۡلَمُ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُونَ إِلَيۡهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ ﴾
[النور: 64]

නියත වශයෙන්ම අහස්හිද, භූමියෙහිද ඇති සියල්ල අල්ලාහ්ට අයත් දැය යන්න දැන ගනු. ඔබ (අද දින) සිටින තත්වයද, නියත වශයෙන්ම (අල්ලාහ්) හොඳින් දන්නේය. ඔහු වෙත ගෙන එනු ලබන දිනදී (සිටින තත්වයද හොඳින් දන්නේය. එබැවින්) ඔවුන් කරමින් සිටිය දැය (එදිනදී) ඔහු ඔවුන්ට දැනුම් දෙනු ඇත. අල්ලාහ් සියල්ල හොඳින් දන්නෙකු වශයෙන් සිටින්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا إن لله ما في السموات والأرض قد يعلم ما أنتم عليه, باللغة السنهالية

﴿ألا إن لله ما في السموات والأرض قد يعلم ما أنتم عليه﴾ [النور: 64]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
niyata vasayenma ahashida, bhumiyehida æti siyalla allahta ayat dæya yanna dæna ganu. oba (ada dina) sitina tatvayada, niyata vasayenma (allah) hondin danneya. ohu veta gena enu labana dinadi (sitina tatvayada hondin danneya. ebævin) ovun karamin sitiya dæya (edinadi) ohu ovunta dænum denu æta. allah siyalla hondin danneku vasayen sitinneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
niyata vaśayenma ahashida, bhūmiyehida æti siyalla allāhṭa ayat dæya yanna dæna ganu. oba (ada dina) siṭina tatvayada, niyata vaśayenma (allāh) hon̆din dannēya. ohu veta gena enu labana dinadī (siṭina tatvayada hon̆din dannēya. ebævin) ovun karamin siṭiya dæya (edinadī) ohu ovunṭa dænum denu æta. allāh siyalla hon̆din danneku vaśayen siṭinnēya
Islam House
dæna ganu. ahashi ha mahapolove æti dæ niyata vasayenma allah satuya. numbala kavara deyak mata sitinnehu da eya ohu sæbævinma daniyi. tavada ohu veta ovun yomu karanu labana dina ohu ovun sidu kala dæ pilibanda va ovunata danvayi. tavada allah siyalu dæ pilibanda va sarva gnaniya
Islam House
dæna ganu. ahashi hā mahapoḷovē æti dǣ niyata vaśayenma allāh satuya. num̆balā kavara deyak mata siṭinnehu da eya ohu sæbævinma daniyi. tavada ohu veta ovun yomu karanu labana dina ohu ovun sidu kaḷa dǣ piḷiban̆da va ovunaṭa danvayi. tavada allāh siyalu dǣ piḷiban̆da va sarva gnānīya
Islam House
දැන ගනු. අහස්හි හා මහපොළොවේ ඇති දෑ නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් සතුය. නුඹලා කවර දෙයක් මත සිටින්නෙහු ද එය ඔහු සැබැවින්ම දනියි. තවද ඔහු වෙත ඔවුන් යොමු කරනු ලබන දින ඔහු ඔවුන් සිදු කළ දෑ පිළිබඳ ව ඔවුනට දන්වයි. තවද අල්ලාහ් සියලු දෑ පිළිබඳ ව සර්ව ඥානීය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek