Quran with Sinhala translation - Surah An-Naml ayat 20 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَالِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ ﴾
[النَّمل: 20]
﴿وتفقد الطير فقال ما لي لا أرى الهدهد أم كان من الغائبين﴾ [النَّمل: 20]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ohu paksinva piriksumata lak kala avasthavedi “kimekda karanava? ma hata hud hud (namæti paksiyava) daknata nætte! (eya paksinge tada badayen) sængavi ætteda? (nætahot mage anumætiyen torava kohe ho giyeda) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ohu pakṣīnva piriksumaṭa lak kaḷa avasthāvēdī “kimekda kāraṇāva? mā haṭa hūd hūd (namæti pakṣiyāva) daknaṭa nættē! (eya pakṣīngē tada badayen) sæn̆gavī ættēda? (nætahot magē anumætiyen torava kohē hō giyēda) |
Islam House tavada ohu (suleyiman) paksiya seviya. hud hud kurulla ma nodakinuye æyi? nætahot u nopæminiyavun aturin vidæ?yi ohu pævasiya |
Islam House tavada ohu (suleyimān) pakṣiyā sevīya. hud hud kurullā mā nodakinuyē æyi? nætahot ū nopæmiṇiyavun aturin vīdæ?yi ohu pævasīya |
Islam House තවද ඔහු (සුලෙයිමාන්) පක්ෂියා සෙවීය. හුද් හුද් කුරුල්ලා මා නොදකිනුයේ ඇයි? නැතහොත් ඌ නොපැමිණියවුන් අතුරින් වීදැ?යි ඔහු පැවසීය |