Quran with Sinhala translation - Surah Al-Qasas ayat 87 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بَعۡدَ إِذۡ أُنزِلَتۡ إِلَيۡكَۖ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[القَصَص: 87]
﴿ولا يصدنك عن آيات الله بعد إذ أنـزلت إليك وادع إلى ربك﴾ [القَصَص: 87]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (mema dharmaya) obata pahala vu pasu (mehi æti) allahge ayavan (desata oba janatavata aradhana) kirimen ovun obava valakva nodæmiya yutuya. (ebævin) obage deviyan desata oba (ovunva) aradhana karaminma sitinu. niyata vasayenma oba samanayan taba namadinnangen keneku bavata pat noviya yutuya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (mema dharmaya) obaṭa pahaḷa vū pasu (mehi æti) allāhgē āyāvan (desaṭa oba janatāvaṭa ārādhanā) kirīmen ovun obava vaḷakvā nodæmiya yutuya. (ebævin) obagē deviyan desaṭa oba (ovunva) ārādhanā karaminma siṭinu. niyata vaśayenma oba samānayan tabā namadinnangen keneku bavaṭa pat noviya yutuya |
Islam House allahge vadan oba veta pahala karanu læbuvayin pasu va evayin ovun oba va novælækviya yutuyi. tavada oba obe paramadhipati veta ærayum karanu. tavada oba deviyanta adesa karannan aturin novanu |
Islam House allāhgē vadan oba veta pahaḷa karanu læbuvāyin pasu va ēvāyin ovun oba va novæḷækviya yutuyi. tavada oba obē paramādhipati veta ærayum karanu. tavada oba deviyanṭa ādēśa karannan aturin novanu |
Islam House අල්ලාහ්ගේ වදන් ඔබ වෙත පහළ කරනු ලැබුවායින් පසු ව ඒවායින් ඔවුන් ඔබ ව නොවැළැක්විය යුතුයි. තවද ඔබ ඔබේ පරමාධිපති වෙත ඇරයුම් කරනු. තවද ඔබ දෙවියන්ට ආදේශ කරන්නන් අතුරින් නොවනු |