×

(නබියේ! ඔවුන්ට ධර්මය පහළ කළ) ඒ අන්දමටම අපි ඔබට (මෙම) ධර්මය පහළ 29:47 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:47) ayat 47 in Sinhala

29:47 Surah Al-‘Ankabut ayat 47 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 47 - العَنكبُوت - Page - Juz 21

﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَۚ فَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَمِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ مَن يُؤۡمِنُ بِهِۦۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 47]

(නබියේ! ඔවුන්ට ධර්මය පහළ කළ) ඒ අන්දමටම අපි ඔබට (මෙම) ධර්මය පහළ කර ඇත්තෙමු. එබැවින් අපි කවුරුන් හට (පෙර) ධර්මය ලබා දී ඇත්තෙමුද, ඔවුන්(ගෙන් වූ සත්‍යවන්තයින්) මෙයද (මෙම ධර්මයද අනිවාර්යයෙන්) විශ්වාස කරන්නාහ. තවද (අරාබිවරුන් වන) මොවුන්ගෙන් (සාධාරණ බුද්ධියෙන් යුතු) සමහරුන්ද මෙය විශ්වාස කරන්නාහ. (සිතට නොඑකඟව ප්‍රතික්ෂේප කරන) කාෆිර්වරුන් හැර, (අන් කිසිවෙකුත්) අපගේ ආයාවන් ප්‍රතික්ෂේප නොකරන්නාහ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك أنـزلنا إليك الكتاب فالذين آتيناهم الكتاب يؤمنون به ومن هؤلاء من, باللغة السنهالية

﴿وكذلك أنـزلنا إليك الكتاب فالذين آتيناهم الكتاب يؤمنون به ومن هؤلاء من﴾ [العَنكبُوت: 47]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiye! ovunta dharmaya pahala kala) e andamatama api obata (mema) dharmaya pahala kara ættemu. ebævin api kavurun hata (pera) dharmaya laba di ættemuda, ovun(gen vu satyavantayin) meyada (mema dharmayada anivaryayen) visvasa karannaha. tavada (arabivarun vana) movungen (sadharana buddhiyen yutu) samaharunda meya visvasa karannaha. (sitata noekangava pratiksepa karana) kafirvarun hæra, (an kisivekut) apage ayavan pratiksepa nokarannaha
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiyē! ovunṭa dharmaya pahaḷa kaḷa) ē andamaṭama api obaṭa (mema) dharmaya pahaḷa kara ættemu. ebævin api kavurun haṭa (pera) dharmaya labā dī ættemuda, ovun(gen vū satyavantayin) meyada (mema dharmayada anivāryayen) viśvāsa karannāha. tavada (arābivarun vana) movungen (sādhāraṇa buddhiyen yutu) samaharunda meya viśvāsa karannāha. (sitaṭa noekan̆gava pratikṣēpa karana) kāfirvarun hæra, (an kisivekut) apagē āyāvan pratikṣēpa nokarannāha
Islam House
elesa api oba vetata da deva granthaya pahala kalemu. (mita pera) api deva granthaya pahala kala vu aya eya visvasa karati. tavada movun aturin eya visvasa karannan da veti. deviyan pratiksepa karanno misa venat kisivakut apage vadan hela nodakiti
Islam House
elesa api oba vetaṭa da dēva granthaya pahaḷa kaḷemu. (mīṭa pera) api dēva granthaya pahaḷa kaḷā vū aya eya viśvāsa karati. tavada movun aturin eya viśvāsa karannan da veti. deviyan pratikṣēpa karannō misa venat kisivakut apagē vadan heḷā nodakiti
Islam House
එලෙස අපි ඔබ වෙතට ද දේව ග්‍රන්ථය පහළ කළෙමු. (මීට පෙර) අපි දේව ග්‍රන්ථය පහළ කළා වූ අය එය විශ්වාස කරති. තවද මොවුන් අතුරින් එය විශ්වාස කරන්නන් ද වෙති. දෙවියන් ප්‍රතික්ෂේප කරන්නෝ මිස වෙනත් කිසිවකුත් අපගේ වදන් හෙළා නොදකිති
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek