Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 101 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَكَيۡفَ تَكۡفُرُونَ وَأَنتُمۡ تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمۡ رَسُولُهُۥۗ وَمَن يَعۡتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدۡ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[آل عِمران: 101]
﴿وكيف تكفرون وأنتم تتلى عليكم آيات الله وفيكم رسوله ومن يعتصم بالله﴾ [آل عِمران: 101]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel allahge rasulvaraya oba madhyayehi sitimin ohuge ayavan obata samudiranaya karamin sitiyadi, oba kese nam pratiksepa kala hækida? ebævin kavurun, allahva (ohuge dharmaya) tadin alla ganneda, ohu niyata vasayenma rju margayehi ætulu kara hæriyeya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel allāhgē rasūlvarayā oba madhyayehi siṭimin ohugē āyāvan obaṭa samudīraṇaya karamin siṭiyadī, oba kesē nam pratikṣēpa kaḷa hækida? ebævin kavurun, allāhva (ohugē dharmaya) tadin allā gannēda, ohu niyata vaśayenma ṛju mārgayehi ætuḷu kara hæriyēya |
Islam House tavada numbala kerehi allahge væki pahala karanu labamin sitiya di da numbala atara ohuge dharma dutaya sitiya di da numbala pratiksepa karanuye kese da? kavareku allah va tadin grahanaya kara ganne da evita sæbævinma ohu rju margaya veta manga penvanu læbiya |
Islam House tavada num̆balā kerehi allāhgē væki pahaḷa karanu labamin siṭiya dī da num̆balā atara ohugē dharma dūtayā siṭiya dī da num̆balā pratikṣēpa karanuyē kesē da? kavareku allāh va tadin grahaṇaya kara gannē da eviṭa sæbævinma ohu ṛju mārgaya veta man̆ga penvanu læbīya |
Islam House තවද නුඹලා කෙරෙහි අල්ලාහ්ගේ වැකි පහළ කරනු ලබමින් සිටිය දී ද නුඹලා අතර ඔහුගේ ධර්ම දූතයා සිටිය දී ද නුඹලා ප්රතික්ෂේප කරනුයේ කෙසේ ද? කවරෙකු අල්ලාහ් ව තදින් ග්රහණය කර ගන්නේ ද එවිට සැබැවින්ම ඔහු ඍජු මාර්ගය වෙත මඟ පෙන්වනු ලැබීය |