×

මෙලොව ජීවිතයෙහි (ඉස්ලාමයට විරුද්ධව) ඔවුන් වියදම් කරන වස්තුවෙහි උපමාව, එක් සුළඟක් මෙන් 3:117 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah al-‘Imran ⮕ (3:117) ayat 117 in Sinhala

3:117 Surah al-‘Imran ayat 117 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 117 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَثَلِ رِيحٖ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتۡ حَرۡثَ قَوۡمٖ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَأَهۡلَكَتۡهُۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِنۡ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 117]

මෙලොව ජීවිතයෙහි (ඉස්ලාමයට විරුද්ධව) ඔවුන් වියදම් කරන වස්තුවෙහි උපමාව, එක් සුළඟක් මෙන් වන්නේය. එය (ප්‍රමාණය ඉක්මවා ගිය) ශීතයක් බවට පත් වී (හිම කුණාටුවක් බවට පත්ව), තමන්ට තමන්ම නපුරක් කර ගත් එක් සමූහයකගේ ගොයමෙහි වැදී, එය විනාශ කර දැමීය. අල්ලාහ් මොවුන්ට කිසිම හානියක් කළේ නැත. එහෙත් මොවුන් තමන්ට තමන්ම හානියක් කර ගත්හ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مثل ما ينفقون في هذه الحياة الدنيا كمثل ريح فيها صر أصابت, باللغة السنهالية

﴿مثل ما ينفقون في هذه الحياة الدنيا كمثل ريح فيها صر أصابت﴾ [آل عِمران: 117]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
melova jivitayehi (islamayata viruddhava) ovun viyadam karana vastuvehi upamava, ek sulangak men vanneya. eya (pramanaya ikmava giya) sitayak bavata pat vi (hima kunatuvak bavata patva), tamanta tamanma napurak kara gat ek samuhayakage goyamehi vædi, eya vinasa kara dæmiya. allah movunta kisima haniyak kale næta. ehet movun tamanta tamanma haniyak kara gatha
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
melova jīvitayehi (islāmayaṭa viruddhava) ovun viyadam karana vastuvehi upamāva, ek suḷan̆gak men vannēya. eya (pramāṇaya ikmavā giya) śītayak bavaṭa pat vī (hima kuṇāṭuvak bavaṭa patva), tamanṭa tamanma napurak kara gat ek samūhayakagē goyamehi vædī, eya vināśa kara dæmīya. allāh movunṭa kisima hāniyak kaḷē næta. ehet movun tamanṭa tamanma hāniyak kara gatha
Islam House
melova jivitayehi ovun vidayam karana dæ ta upamava nam ehi adhika sitala sahita dædi sulangak meni. taman tamanta ma aparadha kara gat pirisakage ketata eya patita viya. evita eya vinasa kara dæmiya. allah ovunata aparadha nokaleya. namut ovun ovunatama aparadha kara gannoya
Islam House
melova jīvitayehi ovun vidayam karana dǣ ṭa upamāva nam ehi adhika sītala sahita dæḍi suḷan̆gak meni. taman tamanṭa ma aparādha kara gat pirisakagē ketaṭa eya patita viya. eviṭa eya vināśa kara dæmīya. allāh ovunaṭa aparādha nokaḷēya. namut ovun ovunaṭama aparādha kara gannōya
Islam House
මෙලොව ජීවිතයෙහි ඔවුන් විදයම් කරන දෑ ට උපමාව නම් එහි අධික සීතල සහිත දැඩි සුළඟක් මෙනි. තමන් තමන්ට ම අපරාධ කර ගත් පිරිසකගේ කෙතට එය පතිත විය. එවිට එය විනාශ කර දැමීය. අල්ලාහ් ඔවුනට අපරාධ නොකළේය. නමුත් ඔවුන් ඔවුනටම අපරාධ කර ගන්නෝය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek