Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 120 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿إِن تَمۡسَسۡكُمۡ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡ وَإِن تُصِبۡكُمۡ سَيِّئَةٞ يَفۡرَحُواْ بِهَاۖ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لَا يَضُرُّكُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـًٔاۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ ﴾
[آل عِمران: 120]
﴿إن تمسسكم حسنة تسؤهم وإن تصبكم سيئة يفرحوا بها وإن تصبروا وتتقوا﴾ [آل عِمران: 120]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel obata yamkisi hondak siddha vuvahot (eya) ovunta kanagatuva gena denneya. obata yamkisi napurak sidu vuvahot nam, e venuven ovun satutata pat vannaha. ebævin oba ivasimen yutuva bhaya bhaktiyen sitiyahot ovunge kumantranaya obata kisima haniyak æti karanne næta. (mandayat) niyata vasayenma allah ovunge kriyavan vata karagena sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel obaṭa yamkisi hon̆dak siddha vuvahot (eya) ovunṭa kaṇagāṭuva gena dennēya. obaṭa yamkisi napurak sidu vuvahot nam, ē venuven ovun satuṭaṭa pat vannāha. ebævin oba ivasīmen yutuva bhaya bhaktiyen siṭiyahot ovungē kumantraṇaya obaṭa kisima hāniyak æti karannē næta. (mandayat) niyata vaśayenma allāh ovungē kriyāvan vaṭa karagena siṭinnēya |
Islam House numbalata yam yahapatak sparsa kale nam eya ovun va dukata pat karavayi. tavada numbalata yam ayahapatak vælandune nam emagin ovuhu satutata pat veti. tavada numbala ivasa biya bætimat vanne nam ovunge kumantrana kisivak numbalata hanidayaka noveyi. niyata vasayen ma allah numbala karamin sitina dæ pilibanda va sarva prakarayenma danna ya |
Islam House num̆balāṭa yam yahapatak sparśa kaḷē nam eya ovun va dukaṭa pat karavayi. tavada num̆balāṭa yam ayahapatak vælan̆duṇē nam emagin ovuhu satuṭaṭa pat veti. tavada num̆balā ivasā biya bætimat vannē nam ovungē kumantraṇa kisivak num̆balāṭa hānidāyaka noveyi. niyata vaśayen ma allāh num̆balā karamin siṭina dǣ piḷiban̆da va sarva prakārayenma dannā ya |
Islam House නුඹලාට යම් යහපතක් ස්පර්ශ කළේ නම් එය ඔවුන් ව දුකට පත් කරවයි. තවද නුඹලාට යම් අයහපතක් වැලඳුණේ නම් එමගින් ඔවුහු සතුටට පත් වෙති. තවද නුඹලා ඉවසා බිය බැතිමත් වන්නේ නම් ඔවුන්ගේ කුමන්ත්රණ කිසිවක් නුඹලාට හානිදායක නොවෙයි. නියත වශයෙන් ම අල්ලාහ් නුඹලා කරමින් සිටින දෑ පිළිබඳ ව සර්ව ප්රකාරයෙන්ම දන්නා ය |