Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 128 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿لَيۡسَ لَكَ مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٌ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡ أَوۡ يُعَذِّبَهُمۡ فَإِنَّهُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 128]
﴿ليس لك من الأمر شيء أو يتوب عليهم أو يعذبهم فإنهم ظالمون﴾ [آل عِمران: 128]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) mema karanavehi obata kisima balayak næta. ohu ovunva (islamaya vælanda ganna lesata salasva) samava diya hækiya. nætahot ovun papayan karannan vasayen sitimen ovunta danduvamda kala hækiya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) mema kāraṇāvehi obaṭa kisima balayak næta. ohu ovunva (islāmaya væḷan̆da gannā lesaṭa salasvā) samāva diya hækiya. nætahot ovun pāpayan karannan vaśayen siṭīmen ovunṭa dan̆ḍuvamda kaḷa hækiya |
Islam House ovunata ohu samava dima gæna ho ovunata ohu danduvam kirima gæna ho evæni visayak sambandhayen (tindu dimata) numbata kisindu balayak næta. hetuva sæbævin ma ovuhu aparadhakaruvo ya |
Islam House ovunaṭa ohu samāva dīma gæna hō ovunaṭa ohu dan̆ḍuvam kirīma gæna hō evæni viṣayak sambandhayen (tīndu dīmaṭa) num̆baṭa kisin̆du balayak næta. hētuva sæbævin ma ovuhu aparādhakaruvō ya |
Islam House ඔවුනට ඔහු සමාව දීම ගැන හෝ ඔවුනට ඔහු දඬුවම් කිරීම ගැන හෝ එවැනි විෂයක් සම්බන්ධයෙන් (තීන්දු දීමට) නුඹට කිසිඳු බලයක් නැත. හේතුව සැබැවින් ම ඔවුහු අපරාධකරුවෝ ය |