×

සෑම ආත්මයක්ම තමන් කළ පින්ද, තමන් කළ පව්ද ප්‍රත්‍යක්ෂව දකින දිනදී (දුක් 3:30 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah al-‘Imran ⮕ (3:30) ayat 30 in Sinhala

3:30 Surah al-‘Imran ayat 30 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 30 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿يَوۡمَ تَجِدُ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ مِنۡ خَيۡرٖ مُّحۡضَرٗا وَمَا عَمِلَتۡ مِن سُوٓءٖ تَوَدُّ لَوۡ أَنَّ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَهُۥٓ أَمَدَۢا بَعِيدٗاۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ ﴾
[آل عِمران: 30]

සෑම ආත්මයක්ම තමන් කළ පින්ද, තමන් කළ පව්ද ප්‍රත්‍යක්ෂව දකින දිනදී (දුක් වී) තමන්ටත් එයටත් අතරේ දීර්ඝ දුරස් ප්‍රමාණයක් හරස් විය යුතු නොවේදැයි කැමති වනු ඇත. එබැවින් අල්ලාහ් ඔබට තමන් ගැන (බිය ගන්වා) අනතුරු අඟවන්නේය. (මන්දයත්) අල්ලාහ් තම වහලූන් කෙරෙහි අධික වශයෙන් දයාබරව සිටින්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم تجد كل نفس ما عملت من خير محضرا وما عملت من, باللغة السنهالية

﴿يوم تجد كل نفس ما عملت من خير محضرا وما عملت من﴾ [آل عِمران: 30]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
sæma atmayakma taman kala pinda, taman kala pavda pratyaksava dakina dinadi (duk vi) tamantat eyatat atare dirgha duras pramanayak haras viya yutu novedæyi kæmati vanu æta. ebævin allah obata taman gæna (biya ganva) anaturu angavanneya. (mandayat) allah tama vahalun kerehi adhika vasayen dayabarava sitinneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
sǣma ātmayakma taman kaḷa pinda, taman kaḷa pavda pratyakṣava dakina dinadī (duk vī) tamanṭat eyaṭat atarē dīrgha duras pramāṇayak haras viya yutu novēdæyi kæmati vanu æta. ebævin allāh obaṭa taman gæna (biya ganvā) anaturu an̆gavannēya. (mandayat) allāh tama vahalūn kerehi adhika vaśayen dayābarava siṭinnēya
Islam House
sæma atmayak ma, taman kala yahapat dæ da, taman kala napuru dæ da, tamanidiriye idiripat karanu labana dinayedi, eya taman kala deya saha e davasa atara ita digu durasak tibune nam yæyi priya karayi. tava da allah taman gæna numbalata avavada karanneya.tava da allah gættan kerehi senehevanta ya
Islam House
sǣma ātmayak ma, taman kaḷa yahapat dǣ da, taman kaḷa napuru dǣ da, tamanidiriyē idiripat karanu labana dinayēdī, eya taman kaḷa deya saha ē davasa atara itā digu durasak tibuṇē nam yæyi priya karayi. tava da allāh taman gæna num̆balāṭa avavāda karannēya.tava da allāh gættan kerehi senehevanta ya
Islam House
සෑම ආත්මයක් ම, තමන් කළ යහපත් දෑ ද, තමන් කළ නපුරු දෑ ද, තමන්ඉදිරියේ ඉදිරිපත් කරනු ලබන දිනයේදී, එය තමන් කළ දෙය සහ ඒ දවස අතර ඉතා දිගු දුරසක් තිබුණේ නම් යැයි ප්‍රිය කරයි. තව ද අල්ලාහ් තමන් ගැන නුඹලාට අවවාද කරන්නේය.තව ද අල්ලාහ් ගැත්තන් කෙරෙහි සෙනෙහෙවන්ත ය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek