×

මීට පෙරද මිනිසුන්ට ඍජු මාර්ගෝපදේශයන් වශයෙන් තිබුනු, (පව්, පින්) වෙන්කර දැනුම් දිය 3:4 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah al-‘Imran ⮕ (3:4) ayat 4 in Sinhala

3:4 Surah al-‘Imran ayat 4 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 4 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿مِن قَبۡلُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ ٱلۡفُرۡقَانَۗ إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ ﴾
[آل عِمران: 4]

මීට පෙරද මිනිසුන්ට ඍජු මාර්ගෝපදේශයන් වශයෙන් තිබුනු, (පව්, පින්) වෙන්කර දැනුම් දිය හැකි (අනිත්) දැයද පහළ කර ඇත්තේය. එබැවින් කවුරුන් අල්ලාහ්ගේ (එම) ආයාවන් ප්‍රතික්ෂේප කරන්නෝද, ඔවුන්ට නියත වශයෙන්ම දරුණු දඬුවම් ඇත. අල්ලාහ් (සියල්ලන්ටම වඩා) බලසම්පන්නයෙකු හා (නපුරු අයගෙන්) පළි ගන්නෙකු වශයෙන්ද සිටින්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من قبل هدى للناس وأنـزل الفرقان إن الذين كفروا بآيات الله لهم, باللغة السنهالية

﴿من قبل هدى للناس وأنـزل الفرقان إن الذين كفروا بآيات الله لهم﴾ [آل عِمران: 4]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
mita perada minisunta rju margopadesayan vasayen tibunu, (pav, pin) venkara dænum diya hæki (anit) dæyada pahala kara ætteya. ebævin kavurun allahge (ema) ayavan pratiksepa karannoda, ovunta niyata vasayenma darunu danduvam æta. allah (siyallantama vada) balasampannayeku ha (napuru ayagen) pali ganneku vasayenda sitinneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
mīṭa perada minisunṭa ṛju mārgōpadēśayan vaśayen tibunu, (pav, pin) venkara dænum diya hæki (anit) dæyada pahaḷa kara ættēya. ebævin kavurun allāhgē (ema) āyāvan pratikṣēpa karannōda, ovunṭa niyata vaśayenma daruṇu dan̆ḍuvam æta. allāh (siyallanṭama vaḍā) balasampannayeku hā (napuru ayagen) paḷi ganneku vaśayenda siṭinnēya
Islam House
tavada mita pera (visu) janayata manga penvimak lesaya (ohu agam pahala kale.) tavada satyayayen asatyaya venkara penvana (al-kuranaya) da ohu pahala kaleya. sæbævin ma allahge væki pratiksepa kalavun vana ovunata, dædi danduvam æta. tavada allah sarva baladhari ya. sama praticara dakvannaya
Islam House
tavada mīṭa pera (visū) janayāṭa man̆ga penvīmak lesaya (ohu āgam pahaḷa kaḷē.) tavada satyayayen asatyaya venkara penvana (al-kurānaya) da ohu pahaḷa kaḷēya. sæbævin ma allāhgē væki pratikṣēpa kaḷavun vana ovunaṭa, dæḍi dan̆ḍuvam æta. tavada allāh sarva baladhārī ya. sama praticāra dakvannāya
Islam House
තවද මීට පෙර (විසූ) ජනයාට මඟ පෙන්වීමක් ලෙසය (ඔහු ආගම් පහළ කළේ.) තවද සත්‍යයයෙන් අසත්‍යය වෙන්කර පෙන්වන (අල්-කුර්ආනය) ද ඔහු පහළ කළේය. සැබැවින් ම අල්ලාහ්ගේ වැකි ප්‍රතික්ෂේප කළවුන් වන ඔවුනට, දැඩි දඬුවම් ඇත. තවද අල්ලාහ් සර්ව බලධාරී ය. සම ප්‍රතිචාර දක්වන්නාය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek