×

නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ්ගේ සන්නිධානයෙන් ඊසාගේ උපමාව, ආදම්ගේ උපමාව මෙන් වන්නේය! ඔහු, ඔහුව 3:59 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah al-‘Imran ⮕ (3:59) ayat 59 in Sinhala

3:59 Surah al-‘Imran ayat 59 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 59 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٖ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[آل عِمران: 59]

නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ්ගේ සන්නිධානයෙන් ඊසාගේ උපමාව, ආදම්ගේ උපමාව මෙන් වන්නේය! ඔහු, ඔහුව මැටියෙන් උත්පාදනය කර, “(මිනිසා බවට පත්) වනු” යයි පැවසුවේය. එවෙලේම (එසේ) සිදු විය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن مثل عيسى عند الله كمثل آدم خلقه من تراب ثم قال, باللغة السنهالية

﴿إن مثل عيسى عند الله كمثل آدم خلقه من تراب ثم قال﴾ [آل عِمران: 59]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
niyata vasayenma allahge sannidhanayen isage upamava, adamge upamava men vanneya! ohu, ohuva mætiyen utpadanaya kara, “(minisa bavata pat) vanu” yayi pævasuveya. evelema (ese) sidu viya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
niyata vaśayenma allāhgē sannidhānayen īsāgē upamāva, ādamgē upamāva men vannēya! ohu, ohuva mæṭiyen utpādanaya kara, “(minisā bavaṭa pat) vanu” yayi pævasuvēya. evelēma (esē) sidu viya
Islam House
niyata vasayen ma allah idiriye isage upamava adamge upamava meni. ohu va ohu pasin mava pasu va ohuta (miniseku bavata ) ‘vanu‘ yæyi pævasuveya. evita ohu æti viya
Islam House
niyata vaśayen ma allāh idiriyē īsāgē upamāva ādamgē upamāva meni. ohu va ohu pasin mavā pasu va ohuṭa (miniseku bavaṭa ) ‘vanu‘ yæyi pævasuvēya. eviṭa ohu æti viya
Islam House
නියත වශයෙන් ම අල්ලාහ් ඉදිරියේ ඊසාගේ උපමාව ආදම්ගේ උපමාව මෙනි. ඔහු ව ඔහු පසින් මවා පසු ව ඔහුට (මිනිසෙකු බවට ) ‘වනු‘ යැයි පැවසුවේය. එවිට ඔහු ඇති විය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek