×

අල්ලාහ් කෙසේ එක් සමුහයක් ඍජු මාර්ගයෙහි ඇතුළු කරන්නේද? ඔවුන් නම් තමන් වෙත 3:86 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah al-‘Imran ⮕ (3:86) ayat 86 in Sinhala

3:86 Surah al-‘Imran ayat 86 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 86 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿كَيۡفَ يَهۡدِي ٱللَّهُ قَوۡمٗا كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ وَشَهِدُوٓاْ أَنَّ ٱلرَّسُولَ حَقّٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[آل عِمران: 86]

අල්ලාහ් කෙසේ එක් සමුහයක් ඍජු මාර්ගයෙහි ඇතුළු කරන්නේද? ඔවුන් නම් තමන් වෙත පැමිණි බොහොමයක් සාධකයන් මගින් නියත වශයෙන්ම (අල්ලාහ්ගේ) රසූල්වරයාණන් සත්‍යවන්තයෙකු යයි සාක්ෂි දරා, විශ්වාසය තැබූවායින් පසුවද (ඔබව) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නාහ. අල්ලාහ් (මෙවැනි) අපරාධකාර ජනතාව ඍජු මාර්ගයෙහි ඇතුළු කරන්නේ නැත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كيف يهدي الله قوما كفروا بعد إيمانهم وشهدوا أن الرسول حق وجاءهم, باللغة السنهالية

﴿كيف يهدي الله قوما كفروا بعد إيمانهم وشهدوا أن الرسول حق وجاءهم﴾ [آل عِمران: 86]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
allah kese ek samuhayak rju margayehi ætulu karanneda? ovun nam taman veta pæmini bohomayak sadhakayan magin niyata vasayenma (allahge) rasulvarayanan satyavantayeku yayi saksi dara, visvasaya tæbuvayin pasuvada (obava) pratiksepa karannaha. allah (mevæni) aparadhakara janatava rju margayehi ætulu karanne næta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
allāh kesē ek samuhayak ṛju mārgayehi ætuḷu karannēda? ovun nam taman veta pæmiṇi bohomayak sādhakayan magin niyata vaśayenma (allāhgē) rasūlvarayāṇan satyavantayeku yayi sākṣi darā, viśvāsaya tæbūvāyin pasuvada (obava) pratikṣēpa karannāha. allāh (mevæni) aparādhakāra janatāva ṛju mārgayehi ætuḷu karannē næta
Islam House
taman veta pæmini pæhædili sadhaka tulin rasulvaraya satyaya yæyi saksi dara ohu va ovun visvasa kala pasuva, (ema rasulvaraya va) pratiksepa karana pirisak allah yaha manga yomu karanuye kese da? allah mevæni aparadhakara pirisata manga penvanne næta
Islam House
taman veta pæmiṇi pæhædili sādhaka tuḷin rasūlvarayā satyaya yæyi sākṣi darā ohu va ovun viśvāsa kaḷa pasuva, (ema rasūlvarayā va) pratikṣēpa karana pirisak allāh yaha man̆ga yomu karanuyē kesē da? allāh mevæni aparādhakāra pirisaṭa man̆ga penvannē næta
Islam House
තමන් වෙත පැමිණි පැහැදිලි සාධක තුළින් රසූල්වරයා සත්‍යය යැයි සාක්ෂි දරා ඔහු ව ඔවුන් විශ්වාස කළ පසුව, (එම රසූල්වරයා ව) ප්‍රතික්ෂේප කරන පිරිසක් අල්ලාහ් යහ මඟ යොමු කරනුයේ කෙසේ ද? අල්ලාහ් මෙවැනි අපරාධකාර පිරිසට මඟ පෙන්වන්නේ නැත
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek