×

නියත වශයෙන්ම අපි ලූක්මාන්ට ඥානය ලබා දුන්නෙමු. “ඔබ අල්ලාහ්ට කෘතඥ වනු. මන්දයත් 31:12 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Luqman ⮕ (31:12) ayat 12 in Sinhala

31:12 Surah Luqman ayat 12 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Luqman ayat 12 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا لُقۡمَٰنَ ٱلۡحِكۡمَةَ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِلَّهِۚ وَمَن يَشۡكُرۡ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٞ ﴾
[لُقمَان: 12]

නියත වශයෙන්ම අපි ලූක්මාන්ට ඥානය ලබා දුන්නෙමු. “ඔබ අල්ලාහ්ට කෘතඥ වනු. මන්දයත් කවුරුන් කෘතඥ වන්නේද, ඔහු තමන්ගේ යහපතක් වෙනුවෙන්ම කෘතඥ වන්නේය. කවුරුන් (ඔහුව) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නේද, (ඔහු තමන්ටම නපුර සොයා ගන්නේය. එමගින් අල්ලාහ්ට කිසිම පාඩුවක් නැත. මන්දයත්) නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් අවශ්‍යතාවයක් නැත්තෙකු හා ප්‍රශංසාවන් හිමි කෙනෙකු වශයෙන් සිටින්නේය” (යයි පැවසුවෙමු)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد آتينا لقمان الحكمة أن اشكر لله ومن يشكر فإنما يشكر لنفسه, باللغة السنهالية

﴿ولقد آتينا لقمان الحكمة أن اشكر لله ومن يشكر فإنما يشكر لنفسه﴾ [لُقمَان: 12]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
niyata vasayenma api lukmanta gnanaya laba dunnemu. “oba allahta krtagna vanu. mandayat kavurun krtagna vanneda, ohu tamange yahapatak venuvenma krtagna vanneya. kavurun (ohuva) pratiksepa karanneda, (ohu tamantama napura soya ganneya. emagin allahta kisima paduvak næta. mandayat) niyata vasayenma allah avasyatavayak nætteku ha prasamsavan himi keneku vasayen sitinneya” (yayi pævasuvemu)
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
niyata vaśayenma api lūkmānṭa gnānaya labā dunnemu. “oba allāhṭa kṛtagna vanu. mandayat kavurun kṛtagna vannēda, ohu tamangē yahapatak venuvenma kṛtagna vannēya. kavurun (ohuva) pratikṣēpa karannēda, (ohu tamanṭama napura soyā gannēya. emagin allāhṭa kisima pāḍuvak næta. mandayat) niyata vaśayenma allāh avaśyatāvayak nætteku hā praśaṁsāvan himi keneku vaśayen siṭinnēya” (yayi pævasuvemu)
Islam House
tavada allahta krtavedi vannata sæbævinma api lukmanta pragnava pirinæmuvemu. tavada kavareku krtavedi vanne da ese ohu krtavedi vanuye ohutamaya. tavada kavareku pratiksepa kaleda evita niyata vasayenma allah avasyatavangen toraya prasamsalabhiya
Islam House
tavada allāhṭa kṛtavēdī vannaṭa sæbævinma api lukmānṭa pragnāva pirinæmuvemu. tavada kavareku kṛtavēdī vannē da esē ohu kṛtavēdī vanuyē ohuṭamaya. tavada kavareku pratikṣēpa kaḷēda eviṭa niyata vaśayenma allāh avaśyatāvangen toraya praśaṁsālābhīya
Islam House
තවද අල්ලාහ්ට කෘතවේදී වන්නට සැබැවින්ම අපි ලුක්මාන්ට ප්‍රඥාව පිරිනැමුවෙමු. තවද කවරෙකු කෘතවේදී වන්නේ ද එසේ ඔහු කෘතවේදී වනුයේ ඔහුටමය. තවද කවරෙකු ප්‍රතික්ෂේප කළේද එවිට නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් අවශ්‍යතාවන්ගෙන් තොරය ප්‍රශංසාලාභීය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek