Quran with Sinhala translation - Surah Luqman ayat 13 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَإِذۡ قَالَ لُقۡمَٰنُ لِٱبۡنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ يَٰبُنَيَّ لَا تُشۡرِكۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٞ ﴾
[لُقمَان: 13]
﴿وإذ قال لقمان لابنه وهو يعظه يابني لا تشرك بالله إن الشرك﴾ [لُقمَان: 13]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel lukman tama pututa honda ovadan dun avasthavedi “mage adaraniya putune! oba allahta samanayan notabanu! (mandayat) niyata vasayenma samanayan tæbima imahat vu aparadhayaki” yayi pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel lūkmān tama putuṭa hon̆da ovadan dun avasthāvēdī “magē ādaraṇīya putunē! oba allāhṭa samānayan notabanu! (mandayat) niyata vaśayenma samānayan tæbīma imahat vū aparādhayaki” yayi pævasuvēya |
Islam House tavada lukman tama putanuvanta upades demin ohu pævasu avasthava sihiyata naganu. aho mage putanuvani, oba allahta adesa nokaranu. niyata vasayenma adesa kirima mahat vu aparadhayaki |
Islam House tavada lukmān tama putaṇuvanṭa upades demin ohu pævasū avasthāva sihiyaṭa naganu. ahō māgē putaṇuvani, oba allāhṭa ādēśa nokaranu. niyata vaśayenma ādēśa kirīma mahat vū aparādhayaki |
Islam House තවද ලුක්මාන් තම පුතණුවන්ට උපදෙස් දෙමින් ඔහු පැවසූ අවස්ථාව සිහියට නගනු. අහෝ මාගේ පුතණුවනි, ඔබ අල්ලාහ්ට ආදේශ නොකරනු. නියත වශයෙන්ම ආදේශ කිරීම මහත් වූ අපරාධයකි |