Quran with Sinhala translation - Surah Luqman ayat 31 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنۡ ءَايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ ﴾
[لُقمَان: 31]
﴿ألم تر أن الفلك تجري في البحر بنعمة الله ليريكم من آياته﴾ [لُقمَان: 31]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel allahge varaprasadayangen muhudehi yatra karana nævda ohuge sadhayan obata dænum diya hæki dæyak vasayen tikhenu (nabiye!) oba avadhanaya kara bæluve nædda? ivasilivantava (duk karadara) vinda daragena sitimin ohuta krtagna vana siyallantama niyata vasayenma mehi sadhakayan (bohomayak) æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel allāhgē varaprasādayangen muhudehi yātrā karana nævda ohugē sādhayan obaṭa dænum diya hæki dæyak vaśayen tikheṇu (nabiyē!) oba avadhānaya kara bælūvē nædda? ivasilivantava (duk karadara) vin̆da darāgena siṭimin ohuṭa kṛtagna vana siyallanṭama niyata vaśayenma mehi sādhakayan (bohomayak) æta |
Islam House ohuge samgna aturin numbalata ohu (ge balaya) penvima pinisa niyata vasayenma allahge asirvadayen muhudehi gaman karana næv oba nodutuvehi da? ivasilivanta krtaguna salakana sæma kenekutama ehi samgnavan æta |
Islam House ohugē saṁgnā aturin num̆balāṭa ohu (gē balaya) penvīma piṇisa niyata vaśayenma allāhgē āśirvādayen muhudehi gaman karana næv oba noduṭuvehi da? ivasilivanta kṛtaguṇa salakana sǣma kenekuṭama ehi saṁgnāvan æta |
Islam House ඔහුගේ සංඥා අතුරින් නුඹලාට ඔහු (ගේ බලය) පෙන්වීම පිණිස නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ්ගේ ආශිර්වාදයෙන් මුහුදෙහි ගමන් කරන නැව් ඔබ නොදුටුවෙහි ද? ඉවසිලිවන්ත කෘතගුණ සලකන සෑම කෙනෙකුටම එහි සංඥාවන් ඇත |