Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ahzab ayat 58 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا ﴾
[الأحزَاب: 58]
﴿والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا﴾ [الأحزَاب: 58]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun visvasaya tæbu piriminvada, gæhænunvada, ovun nokala (væræddak kala yayi) pavasa karadara karannoda, ovun niyata vasayenma (imahat) apavadayada, prakata papayada usulannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun viśvāsaya tæbū piriminvada, gæhænunvada, ovun nokaḷa (væræddak kaḷā yayi) pavasā karadara karannōda, ovun niyata vaśayenma (imahat) apavādayada, prakaṭa pāpayada usulannāha |
Islam House tavada deviyan visvasa karannanta ha visvasa karanniyanta ovun upaya nogat dæ venuven himsa pida karannan vanahi, ovuhu sæbævinma maha apavadayak ha pæhædili papayak usula gattoya |
Islam House tavada deviyan viśvāsa karannanṭa hā viśvāsa karanniyanṭa ovun upayā nogat dǣ venuven hiṁsā pīḍā karannan vanāhi, ovuhu sæbævinma mahā apavādayak hā pæhædili pāpayak usulā gattōya |
Islam House තවද දෙවියන් විශ්වාස කරන්නන්ට හා විශ්වාස කරන්නියන්ට ඔවුන් උපයා නොගත් දෑ වෙනුවෙන් හිංසා පීඩා කරන්නන් වනාහි, ඔවුහු සැබැවින්ම මහා අපවාදයක් හා පැහැදිලි පාපයක් උසුලා ගත්තෝය |