Quran with Sinhala translation - Surah Ya-Sin ayat 22 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَمَالِيَ لَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[يسٓ: 22]
﴿وما لي لا أعبد الذي فطرني وإليه ترجعون﴾ [يسٓ: 22]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “mava utpadanaya kala ayava ma nonæmada sitimata mata kumak nam (sidu vi ætda? viniscaya sandaha) ohu vetama obava apasu gena enu labannehuya” |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “māva utpādanaya kaḷa ayava mā nonæmada siṭīmaṭa maṭa kumak nam (sidu vī ætda? viniścaya san̆dahā) ohu vetama obava āpasu gena enu labannehuya” |
Islam House “ma mævu ohuta ma gætikam nokara sitimata mata kumakvida? tavada numbala nævata yomu karanu labanuye ohu vetatamaya.” |
Islam House “mā mævū ohuṭa mā gætikam nokara siṭīmaṭa maṭa kumakvīda? tavada num̆balā nævata yomu karanu labanuyē ohu vetaṭamaya.” |
Islam House “මා මැවූ ඔහුට මා ගැතිකම් නොකර සිටීමට මට කුමක්වීද? තවද නුඹලා නැවත යොමු කරනු ලබනුයේ ඔහු වෙතටමය.” |