Quran with Spanish translation - Surah Ya-Sin ayat 22 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَمَالِيَ لَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[يسٓ: 22]
﴿وما لي لا أعبد الذي فطرني وإليه ترجعون﴾ [يسٓ: 22]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¿Como no he de adorar a Quien me creo, si ante El compareceis |
Islamic Foundation »¿Como no iba a adorar a Quien me creo y a Quien habreis de retornar(para ser juzgados) |
Islamic Foundation »¿Cómo no iba a adorar a Quien me creó y a Quien habréis de retornar(para ser juzgados) |
Islamic Foundation ¿Como no iba a adorar a Quien me creo y a Quien habran de retornar (para ser juzgados) |
Islamic Foundation ¿Cómo no iba a adorar a Quien me creó y a Quien habrán de retornar (para ser juzgados) |
Julio Cortes ¿Por que no voy a servir a Quien me ha credado y a Quien sereis devueltos |
Julio Cortes ¿Por qué no voy a servir a Quien me ha credado y a Quien seréis devueltos |