Quran with Sinhala translation - Surah sad ayat 3 - صٓ - Page - Juz 23
﴿كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ فَنَادَواْ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٖ ﴾
[صٓ: 3]
﴿كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص﴾ [صٓ: 3]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel movunta pera (me andamata siti) bohomayak samuhayanva api vinasa kara ættemu. (danduvama pæmini avasthavedi) ovun (siyallanma udav upakara pata) kæ gæsuha. (eya danduvamen) berennata hæki kalayak vasayen tibune næta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel movunṭa pera (mē andamaṭa siṭi) bohomayak samuhayanva api vināśa kara ættemu. (dan̆ḍuvama pæmiṇi avasthāvēdī) ovun (siyallanma udav upakāra patā) kǣ gæsūha. (eya dan̆ḍuvamen) bērennaṭa hæki kālayak vaśayen tibunē næta |
Islam House ovunata pera paramparavan kopamanak api vinasa kalemu da? evita ovuhu vilapa næguvoya. (eya) pala yana avasthavak noviya |
Islam House ovunaṭa pera paramparāvan kopamaṇak api vināśa kaḷemu da? eviṭa ovuhu vilāpa næguvōya. (eya) palā yana avasthāvak novīya |
Islam House ඔවුනට පෙර පරම්පරාවන් කොපමණක් අපි විනාශ කළෙමු ද? එවිට ඔවුහු විලාප නැගුවෝය. (එය) පලා යන අවස්ථාවක් නොවීය |