×

මොවුන්ට පෙර (මේ අන්දමට සිටි) බොහොමයක් සමුහයන්ව අපි විනාශ කර ඇත්තෙමු. (දඬුවම 38:3 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah sad ⮕ (38:3) ayat 3 in Sinhala

38:3 Surah sad ayat 3 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah sad ayat 3 - صٓ - Page - Juz 23

﴿كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ فَنَادَواْ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٖ ﴾
[صٓ: 3]

මොවුන්ට පෙර (මේ අන්දමට සිටි) බොහොමයක් සමුහයන්ව අපි විනාශ කර ඇත්තෙමු. (දඬුවම පැමිණි අවස්ථාවේදී) ඔවුන් (සියල්ලන්ම උදව් උපකාර පතා) කෑ ගැසූහ. (එය දඬුවමෙන්) බේරෙන්නට හැකි කාලයක් වශයෙන් තිබුනේ නැත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص, باللغة السنهالية

﴿كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص﴾ [صٓ: 3]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
movunta pera (me andamata siti) bohomayak samuhayanva api vinasa kara ættemu. (danduvama pæmini avasthavedi) ovun (siyallanma udav upakara pata) kæ gæsuha. (eya danduvamen) berennata hæki kalayak vasayen tibune næta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
movunṭa pera (mē andamaṭa siṭi) bohomayak samuhayanva api vināśa kara ættemu. (dan̆ḍuvama pæmiṇi avasthāvēdī) ovun (siyallanma udav upakāra patā) kǣ gæsūha. (eya dan̆ḍuvamen) bērennaṭa hæki kālayak vaśayen tibunē næta
Islam House
ovunata pera paramparavan kopamanak api vinasa kalemu da? evita ovuhu vilapa næguvoya. (eya) pala yana avasthavak noviya
Islam House
ovunaṭa pera paramparāvan kopamaṇak api vināśa kaḷemu da? eviṭa ovuhu vilāpa næguvōya. (eya) palā yana avasthāvak novīya
Islam House
ඔවුනට පෙර පරම්පරාවන් කොපමණක් අපි විනාශ කළෙමු ද? එවිට ඔවුහු විලාප නැගුවෝය. (එය) පලා යන අවස්ථාවක් නොවීය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek