Quran with Russian translation - Surah sad ayat 3 - صٓ - Page - Juz 23
﴿كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ فَنَادَواْ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٖ ﴾
[صٓ: 3]
﴿كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص﴾ [صٓ: 3]
Abu Adel Сколько (уже) Мы погубили до них [до этих многобожников] поколений! И воззвали они [обратились с покаянием] (когда пришло наказание), но уже было поздно, чтобы избежать (этого) |
Elmir Kuliev Kak zhe mnogo pokoleniy pogubili My do nikh! Oni vzyvali, no uzhe bylo pozdno dlya togo, chtoby uklonit'sya |
Elmir Kuliev Как же много поколений погубили Мы до них! Они взывали, но уже было поздно для того, чтобы уклониться |
Gordy Semyonovich Sablukov Prezhde nikh skol'ko drevnikh pokoleniy istrebili My! Oni vzyvali o izbavlenii, no ne bylo uzhe vremeni izbavleniya |
Gordy Semyonovich Sablukov Прежде них сколько древних поколений истребили Мы! Они взывали о избавлении, но не было уже времени избавления |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Skol'ko my pogubili prezhde nikh pokoleniy! I oni vozzvali, no ne bylo eto vremenem begstva |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Сколько мы погубили прежде них поколений! И они воззвали, но не было это временем бегства |