Quran with Sinhala translation - Surah sad ayat 60 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ ﴾
[صٓ: 60]
﴿قالوا بل أنتم لا مرحبا بكم أنتم قدمتموه لنا فبئس القرار﴾ [صٓ: 60]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (eyata ovun) “meya ovunta subha gamanak novanu æta. niyata vasayenma movun nirayata yannanya!” (yayi pavasannaha). eyata ovun (ema pradhanin pasupasin pæmina ovunta “apata) nova. obatayi subha gamanak novanne. obayi apata meya soya dunne. (ebævin apa deparsavayema) ræendana sthanaya itamat napuruya” yayi pavasannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (eyaṭa ovun) “meya ovunṭa śubha gamanak novanu æta. niyata vaśayenma movun nirayaṭa yannanya!” (yayi pavasannāha). eyaṭa ovun (ema pradhānīn pasupasin pæmiṇa ovunṭa “apaṭa) nova. obaṭayi śubha gamanak novannē. obayi apaṭa meya soyā dunnē. (ebævin apa depārśavayēma) ræen̆dana sthānaya itāmat napuruya” yayi pavasannāha |
Islam House ese nova, numbalata kisidu piligænimak næta. apa hata eya idiripat kale numbalaya. eheyin ema vasasthanaya napuru viya yæyi (ovun pilipæddavun vana) ovuhu pavasati |
Islam House esē nova, num̆balāṭa kisidu piḷigænīmak næta. apa haṭa eya idiripat kaḷē num̆balāya. eheyin ema vāsasthānaya napuru viya yæyi (ovun piḷipæddavun vana) ovuhu pavasati |
Islam House එසේ නොව, නුඹලාට කිසිදු පිළිගැනීමක් නැත. අප හට එය ඉදිරිපත් කළේ නුඹලාය. එහෙයින් එම වාසස්ථානය නපුරු විය යැයි (ඔවුන් පිළිපැද්දවුන් වන) ඔවුහු පවසති |