Quran with Sinhala translation - Surah An-Nisa’ ayat 21 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَكَيۡفَ تَأۡخُذُونَهُۥ وَقَدۡ أَفۡضَىٰ بَعۡضُكُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ وَأَخَذۡنَ مِنكُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا ﴾
[النِّسَاء: 21]
﴿وكيف تأخذونه وقد أفضى بعضكم إلى بعض وأخذن منكم ميثاقا غليظا﴾ [النِّسَاء: 21]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eya oba kese nam æra gata hækida? oba vetin sthira vu poronduvak (bohomayak dena danna andamin) æya labagena, obagen keneku tavat keneku (ekkasu vi) kalavam kara hæriya noveda |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eya oba kesē nam æra gata hækida? oba vetin sthīra vū poronduvak (bohomayak denā dannā andamin) æya labāgena, obagen keneku tavat keneku (ekkāsu vī) kaḷavam kara hæriyā noveda |
Islam House numbalagen keneku tavat keneku samaga ( vivaha ) sabandata pavatva gena gos tibiya di saha numbalagen sthira givisumak ovun laba gena tibiya di numbala eya (dun dæ ) gata hække kese da |
Islam House num̆balāgen keneku tavat keneku samaga ( vivāha ) saban̆datā pavatvā gena gos tibiya dī saha num̆balāgen sthīra givisumak ovun labā gena tibiya dī num̆balā eya (dun dǣ ) gata hækkē kesē da |
Islam House නුඹලාගෙන් කෙනෙකු තවත් කෙනෙකු සමග ( විවාහ ) සබඳතා පවත්වා ගෙන ගොස් තිබිය දී සහ නුඹලාගෙන් ස්ථීර ගිවිසුමක් ඔවුන් ලබා ගෙන තිබිය දී නුඹලා එය (දුන් දෑ ) ගත හැක්කේ කෙසේ ද |