Quran with Sinhala translation - Surah An-Nisa’ ayat 26 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمۡ وَيَهۡدِيَكُمۡ سُنَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَيَتُوبَ عَلَيۡكُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[النِّسَاء: 26]
﴿يريد الله ليبين لكم ويهديكم سنن الذين من قبلكم ويتوب عليكم والله﴾ [النِّسَاء: 26]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel allah (tamange niyogayan) obata pæhædili kara, obata pera visu (dæhæmiyan) giya rju margayanhi obavada ætulu kara, (obage papayanta samava di) oba kerehi adara karunava at kara dimatama kæmati vanneya. allah hondin danneku ha gnanavantayeku vasayen sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel allāh (tamangē niyōgayan) obaṭa pæhædili kara, obaṭa pera visū (dæhæmiyan) giya ṛju mārgayanhi obavada ætuḷu kara, (obagē pāpayanṭa samāva dī) oba kerehi ādara karuṇāva at kara dīmaṭama kæmati vannēya. allāh hon̆din danneku hā gnānavantayeku vaśayen siṭinnēya |
Islam House numbalata (meva) pæhædili kirimatat, numbalata peravuvange piliveta numbalata penva dimatat, numbalata samava dimatat allah apeksa karayi. tavada allah sarva gnaniya. sarva pragnavantaya |
Islam House num̆balāṭa (mēvā) pæhædili kirīmaṭat, num̆balāṭa peravūvangē piḷiveta num̆balāṭa penvā dīmaṭat, num̆balāṭa samāva dīmaṭat allāh apēkṣā karayi. tavada allāh sarva gnānīya. sarva pragnāvantaya |
Islam House නුඹලාට (මේවා) පැහැදිලි කිරීමටත්, නුඹලාට පෙරවූවන්ගේ පිළිවෙත නුඹලාට පෙන්වා දීමටත්, නුඹලාට සමාව දීමටත් අල්ලාහ් අපේක්ෂා කරයි. තවද අල්ලාහ් සර්ව ඥානීය. සර්ව ප්රඥාවන්තය |