Quran with Sinhala translation - Surah An-Nisa’ ayat 51 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡجِبۡتِ وَٱلطَّٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَٰٓؤُلَآءِ أَهۡدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 51]
﴿ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يؤمنون بالجبت والطاغوت ويقولون﴾ [النِّسَاء: 51]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) dharmayehi ek kotasak denu læbuvanva oba dutuve nædda? ovun piliruda, deva pætavunvada visvasa kara, (anit) pratiksepa karannanva genahæra dakva “movunma satya visvasayinta vada itamat rju margayehi sitinnoya” yayi pavasannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) dharmayehi ek koṭasak denu læbūvanva oba duṭuvē nædda? ovun piḷirūda, dēva pæṭavunvada viśvāsa kara, (anit) pratikṣēpa karannanva genahæra dakvā “movunma satya viśvāsayinṭa vaḍā itāmat ṛju mārgayehi siṭinnōya” yayi pavasannāha |
Islam House deva granthayen kotasak denu læbuvan desa numba nobæluvehi da? ovuhu pilima ha napuru balavegayan visvasa karati. tavada ‘visvasa kalavunta vada (pratiksepa kala) movun margayen ita niværadi‘ yæyi ovuhu pavasati |
Islam House dēva granthayen koṭasak denu læbūvan desa num̆ba nobæluvehi da? ovuhu piḷima hā napuru balavēgayan viśvāsa karati. tavada ‘viśvāsa kaḷavunṭa vaḍā (pratikṣēpa kaḷa) movun mārgayen itā niværadi‘ yæyi ovuhu pavasati |
Islam House දේව ග්රන්ථයෙන් කොටසක් දෙනු ලැබූවන් දෙස නුඹ නොබැලුවෙහි ද? ඔවුහු පිළිම හා නපුරු බලවේගයන් විශ්වාස කරති. තවද ‘විශ්වාස කළවුන්ට වඩා (ප්රතික්ෂේප කළ) මොවුන් මාර්ගයෙන් ඉතා නිවැරදි‘ යැයි ඔවුහු පවසති |