Quran with Sinhala translation - Surah Ghafir ayat 22 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَكَفَرُواْ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[غَافِر: 22]
﴿ذلك بأنهم كانت تأتيهم رسلهم بالبينات فكفروا فأخذهم الله إنه قوي شديد﴾ [غَافِر: 22]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel mehi hetuva nam, niyata vasayenma movun veta (sadhakayangen) pæhædili eva samaga movunge dutayin pæmanemin tibuni. namut (ovunva) movun pratiksepa kara hæriyaha. ebævin allah movunva alla gatteya. niyata vasayenma ohu itamat balasampannayeku ha (papatarayinva) danduvam kirimehi itamat darunu kenekuda vanneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel mehi hētuva nam, niyata vaśayenma movun veta (sādhakayangen) pæhædili ēvā samaga movungē dūtayin pæmaṇemin tibuṇi. namut (ovunva) movun pratikṣēpa kara hæriyaha. ebævin allāh movunva allā gattēya. niyata vaśayenma ohu itāmat balasampannayeku hā (pāpatarayinva) dan̆ḍuvam kirīmehi itāmat daruṇu kenekuda vannēya |
Islam House eya ovun veta ovunge daham dutavarun pæhædili sadhaka samaga pæminiya da ovuhu pratiksepa kala bævini. eheyin allah ovun grahanaya kaleya. niyata vasayenma ohu balavatya. danduvam dimehi dædiya |
Islam House eya ovun veta ovungē daham dūtavarun pæhædili sādhaka samaga pæmiṇiya da ovuhu pratikṣēpa kaḷa bævini. eheyin allāh ovun grahaṇaya kaḷēya. niyata vaśayenma ohu balavatya. dan̆ḍuvam dīmehi dæḍiya |
Islam House එය ඔවුන් වෙත ඔවුන්ගේ දහම් දූතවරුන් පැහැදිලි සාධක සමග පැමිණිය ද ඔවුහු ප්රතික්ෂේප කළ බැවිනි. එහෙයින් අල්ලාහ් ඔවුන් ග්රහණය කළේය. නියත වශයෙන්ම ඔහු බලවත්ය. දඬුවම් දීමෙහි දැඩිය |