Quran with Sinhala translation - Surah Ghafir ayat 60 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِي سَيَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ ﴾
[غَافِر: 60]
﴿وقال ربكم ادعوني أستجب لكم إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون جهنم﴾ [غَافِر: 60]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel obage deviyan mese pavasanneya: oba (obata avasya dæya siyalla illa sitimata) mavama aradhana karanu. ma obata, (obage prarthanavanta) pilituru dennemi. kavurun mava nonæmada adambara bas edadannoda, ovun niyata vasayenma dinavu aya vasayen nirayata ætulu vanu æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel obagē deviyan mesē pavasannēya: oba (obaṭa avaśya dæya siyalla illā siṭīmaṭa) māvama ārādhanā karanu. mā obaṭa, (obagē prārthanāvanṭa) piḷituru dennemi. kavurun māva nonæmada āḍambara bas edāḍannōda, ovun niyata vaśayenma dīnavū aya vaśayen nirayaṭa ætuḷu vanu æta |
Islam House “numbala ma amatanu. mama numbala(ge prarthanava) piliganimi. niyata vasayenma mata prarthana kirimen (æt vi) udangukam pamin sitiyavun avamanayata pat vuvan lesin nirayata matu pivisenu æta.” yæyi numbalage paramadhipati pavasayi |
Islam House “num̆balā mā amatanu. mama num̆balā(gē prārthanāva) piḷiganimi. niyata vaśayenma maṭa prārthanā kirīmen (ǣt vī) uḍan̆gukam pāmin siṭiyavun avamānayaṭa pat vūvan lesin nirayaṭa matu pivisenu æta.” yæyi num̆balāgē paramādhipati pavasayi |
Islam House “නුඹලා මා අමතනු. මම නුඹලා(ගේ ප්රාර්ථනාව) පිළිගනිමි. නියත වශයෙන්ම මට ප්රාර්ථනා කිරීමෙන් (ඈත් වී) උඩඟුකම් පාමින් සිටියවුන් අවමානයට පත් වූවන් ලෙසින් නිරයට මතු පිවිසෙනු ඇත.” යැයි නුඹලාගේ පරමාධිපති පවසයි |