Quran with Bangla translation - Surah Ghafir ayat 60 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِي سَيَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ ﴾
[غَافِر: 60]
﴿وقال ربكم ادعوني أستجب لكم إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون جهنم﴾ [غَافِر: 60]
Abu Bakr Zakaria Ara tomadera raba balechena, 'tomara amake daka [1], ami tomadera dake sara deba. Niscaya yara ahankarabase amara'ibadata theke bimukha thake, tara acire'i jahanname prabesa karabe lanchita haye |
Abu Bakr Zakaria Āra tōmādēra raba balēchēna, 'tōmarā āmākē ḍāka [1], āmi tōmādēra ḍākē sāṛā dēba. Niścaẏa yārā ahaṅkārabaśē āmāra'ibādāta thēkē bimukha thākē, tārā acirē'i jāhānnāmē prabēśa karabē lāñchita haẏē |
Muhiuddin Khan তোমাদের পালনকর্তা বলেন, তোমরা আমাকে ডাক, আমি সাড়া দেব। যারা আমার এবাদতে অহংকার করে তারা সত্বরই জাহান্নামে দাখিল হবে লাঞ্ছিত হয়ে। |
Muhiuddin Khan Tomadera palanakarta balena, tomara amake daka, ami sara deba. Yara amara ebadate ahankara kare tara satbara'i jahanname dakhila habe lanchita haye. |
Muhiuddin Khan Tōmādēra pālanakartā balēna, tōmarā āmākē ḍāka, āmi sāṛā dēba. Yārā āmāra ēbādatē ahaṅkāra karē tārā satbara'i jāhānnāmē dākhila habē lāñchita haẏē. |
Zohurul Hoque আর তোমাদের প্রভু বলেন -- ''তোমরা আমাকে আহ্বান করো, আমি তোমাদের প্রতি সাড়া দেব। নিঃসন্দেহ যারা আমাকে উপাসনা করার বেলা অহংকার বোধ করে তারা অচিরেই জাহান্নামে প্রবেশ করবে লাঞ্ছিত অবস্থায়।’’ |
Zohurul Hoque Ara tomadera prabhu balena -- ''tomara amake ahbana karo, ami tomadera prati sara deba. Nihsandeha yara amake upasana karara bela ahankara bodha kare tara acire'i jahanname prabesa karabe lanchita abasthaya.’’ |
Zohurul Hoque Āra tōmādēra prabhu balēna -- ''tōmarā āmākē āhbāna karō, āmi tōmādēra prati sāṛā dēba. Niḥsandēha yārā āmākē upāsanā karāra bēlā ahaṅkāra bōdha karē tārā acirē'i jāhānnāmē prabēśa karabē lāñchita abasthāẏa.’’ |