×

කවුරුන් “අපගේ දෙවියන් අල්ලාහ්” යයි පවසා, (ඔහු පහළ කරන ලද මෙම ධර්මය 46:13 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:13) ayat 13 in Sinhala

46:13 Surah Al-Ahqaf ayat 13 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ahqaf ayat 13 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[الأحقَاف: 13]

කවුරුන් “අපගේ දෙවියන් අල්ලාහ්” යයි පවසා, (ඔහු පහළ කරන ලද මෙම ධර්මය විශ්වාස කර, එහි) ස්ථීරවද සිටින්නෝද, ඔවුන්ට නියත වශයෙන්ම කිසිම බියක් නැත. ඔවුන් දුක් වන්නේද නැත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا فلا خوف عليهم ولا هم, باللغة السنهالية

﴿إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا فلا خوف عليهم ولا هم﴾ [الأحقَاف: 13]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
kavurun “apage deviyan allah” yayi pavasa, (ohu pahala karana lada mema dharmaya visvasa kara, ehi) sthiravada sitinnoda, ovunta niyata vasayenma kisima biyak næta. ovun duk vanneda næta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
kavurun “apagē deviyan allāh” yayi pavasā, (ohu pahaḷa karana lada mema dharmaya viśvāsa kara, ehi) sthīravada siṭinnōda, ovunṭa niyata vaśayenma kisima biyak næta. ovun duk vannēda næta
Islam House
‘apage paramadhipati allah’ yæyi prakasa kota pasuva (ehi) sthavara va sitiyavun vana ovunata kisidu biyak næta. emenma ovuhu dukata patvanno da noveti
Islam House
‘apagē paramādhipati allāh’ yæyi prakāśa koṭa pasuva (ehi) sthāvara va siṭiyavun vana ovunaṭa kisidu biyak næta. emenma ovuhu dukaṭa patvannō da noveti
Islam House
‘අපගේ පරමාධිපති අල්ලාහ්’ යැයි ප්‍රකාශ කොට පසුව (එහි) ස්ථාවර ව සිටියවුන් වන ඔවුනට කිසිදු බියක් නැත. එමෙන්ම ඔවුහු දුකට පත්වන්නෝ ද නොවෙති
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek