Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ma’idah ayat 102 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿قَدۡ سَأَلَهَا قَوۡمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡ ثُمَّ أَصۡبَحُواْ بِهَا كَٰفِرِينَ ﴾
[المَائدة: 102]
﴿قد سألها قوم من قبلكم ثم أصبحوا بها كافرين﴾ [المَائدة: 102]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel obata pera visu janatavada, (ovunge nabivarayagen mevæni prasnayan) me akarayatama vimasamin sitiyaha. (eva ovunta dænum denu læbimen) pasu, ovun eva pratiksepa karannan bavata pat vuha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel obaṭa pera visū janatāvada, (ovungē nabivarayāgen mevæni praśnayan) mē ākārayaṭama vimasamin siṭiyaha. (ēvā ovunṭa dænum denu læbīmen) pasu, ovun ēvā pratikṣēpa karannan bavaṭa pat vūha |
Islam House numbalata pera vu janaya (tama nabivarungen melesa) vimasa sitiyaha. pasuva e hetuven ovuhu (eya itu kara gata nohæki va) deva pratiksepakayin bavata pat vuha |
Islam House num̆balāṭa pera vū janayā (tama nabivarungen melesa) vimasā siṭiyaha. pasuva ē hētuven ovuhu (eya iṭu kara gata nohæki va) dēva pratikṣēpakayin bavaṭa pat vūha |
Islam House නුඹලාට පෙර වූ ජනයා (තම නබිවරුන්ගෙන් මෙලෙස) විමසා සිටියහ. පසුව ඒ හේතුවෙන් ඔවුහු (එය ඉටු කර ගත නොහැකි ව) දේව ප්රතික්ෂේපකයින් බවට පත් වූහ |