Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ma’idah ayat 16 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يَهۡدِي بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَهُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَٰمِ وَيُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِهِۦ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[المَائدة: 16]
﴿يهدي به الله من اتبع رضوانه سبل السلام ويخرجهم من الظلمات إلى﴾ [المَائدة: 16]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (obagen) kavurun allahge suddha vu somnasa anugamanaya karannoda, ovunva emagin allah samadanayata ayat margayehi ætulu karanneya. tavada (ghana) andhakarayenda ovunva pitatata gena tama dayava magin diptiya desata gena harinneya. tavada ovunva rju margayehi ætulu vimatada salasvanneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (obagen) kavurun allāhgē śuddha vū somnasa anugamanaya karannōda, ovunva emagin allāh samādānayaṭa ayat mārgayehi ætuḷu karannēya. tavada (ghana) andhakārayenda ovunva piṭataṭa gena tama dayāva magin dīptiya desaṭa gena harinnēya. tavada ovunva ṛju mārgayehi ætuḷu vīmaṭada salasvannēya |
Islam House ohuge trptiya anugamanaya kalavun hata, emagin ohu santiye mavat desata manga penvanu æta. ohuge anuhasin andhakarayangen alokaya veta ovun va ohu pita karanu æta. tavada rju margaya veta ohu ovunta manga penvanu æta |
Islam House ohugē tṛptiya anugamanaya kaḷavun haṭa, emagin ohu śāntiyē māvat desaṭa man̆ga penvanu æta. ohugē anuhasin andhakārayangen ālōkaya veta ovun va ohu piṭa karanu æta. tavada ṛju mārgaya veta ohu ovunṭa man̆ga penvanu æta |
Islam House ඔහුගේ තෘප්තිය අනුගමනය කළවුන් හට, එමගින් ඔහු ශාන්තියේ මාවත් දෙසට මඟ පෙන්වනු ඇත. ඔහුගේ අනුහසින් අන්ධකාරයන්ගෙන් ආලෝකය වෙත ඔවුන් ව ඔහු පිට කරනු ඇත. තවද ඍජු මාර්ගය වෙත ඔහු ඔවුන්ට මඟ පෙන්වනු ඇත |