×

නියත වශයෙන්ම ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ට මෙම භූමියෙහි ඇති සියල්ල තිබී, ඒ සමග ඒවා 5:36 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:36) ayat 36 in Sinhala

5:36 Surah Al-Ma’idah ayat 36 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ma’idah ayat 36 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لِيَفۡتَدُواْ بِهِۦ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنۡهُمۡۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[المَائدة: 36]

නියත වශයෙන්ම ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ට මෙම භූමියෙහි ඇති සියල්ල තිබී, ඒ සමග ඒවා මෙන් තවත් කොටසක්ද (අයිතිව) තිබී, ඔවුන් මේ සියල්ල (තමන්) විනිශ්චය දිනදී විඳින දඬුවමට වන්දි වශයෙන් ලබා දුන්නා වුවද, ඔවුන් වෙතින් (එය) බාර ගනු නොලැබේ. පසුව ඔවුන්ට වේදනා ගෙන දෙන දඬුවමම ලැඛෙනු ඇත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه, باللغة السنهالية

﴿إن الذين كفروا لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه﴾ [المَائدة: 36]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
niyata vasayenma pratiksepa karannanta mema bhumiyehi æti siyalla tibi, e samaga eva men tavat kotasakda (ayitiva) tibi, ovun me siyalla (taman) viniscaya dinadi vindina danduvamata vandi vasayen laba dunna vuvada, ovun vetin (eya) bara ganu nolæbe. pasuva ovunta vedana gena dena danduvamama lækhenu æta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
niyata vaśayenma pratikṣēpa karannanṭa mema bhūmiyehi æti siyalla tibī, ē samaga ēvā men tavat koṭasakda (ayitiva) tibī, ovun mē siyalla (taman) viniścaya dinadī vin̆dina dan̆ḍuvamaṭa vandi vaśayen labā dunnā vuvada, ovun vetin (eya) bāra ganu nolæbē. pasuva ovunṭa vēdanā gena dena dan̆ḍuvamama lækhenu æta
Islam House
sæbævinma pratiksepa kalavun, ovunata mahapolove æti siyalla tibi e samangama e ha samana dæ da tibi, malavun keren nægituvanu labana dinaye danduvamin midimata eya ovuhu vandi vasayen kæpa kala da, ovungen eya pili ganu nolæbe. tavada ovunata vedana sahagata danuvamak æta
Islam House
sæbævinma pratikṣēpa kaḷavun, ovunaṭa mahapoḷovē æti siyalla tibī ē saman̆gama ē hā samāna dǣ da tibī, maḷavun keren nægiṭuvanu labana dinayē dan̆ḍuvamin midīmaṭa eya ovuhu vandi vaśayen kæpa kaḷa da, ovungen eya piḷi ganu nolæbē. tavada ovunaṭa vēdanā sahagata daṅuvamak æta
Islam House
සැබැවින්ම ප්‍රතික්ෂේප කළවුන්, ඔවුනට මහපොළොවේ ඇති සියල්ල තිබී ඒ සමඟම ඒ හා සමාන දෑ ද තිබී, මළවුන් කෙරෙන් නැගිටුවනු ලබන දිනයේ දඬුවමින් මිදීමට එය ඔවුහු වන්දි වශයෙන් කැප කළ ද, ඔවුන්ගෙන් එය පිළි ගනු නොලැබේ. තවද ඔවුනට වේදනා සහගත දඞුවමක් ඇත
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek