Quran with Sinhala translation - Surah An-Najm ayat 28 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـٔٗا ﴾
[النَّجم: 28]
﴿وما لهم به من علم إن يتبعون إلا الظن وإن الظن لا﴾ [النَّجم: 28]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel me gæna ovunta kisima gnanayak næta. (saksin næti puhu) situvillak misa, (vena kisivak) ovun anugamanaya karanne næta. (puhu) situvili ha satyayata patahæni kisivak sthira karanne næta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel mē gæna ovunṭa kisima gnānayak næta. (sākṣīn næti puhu) situvillak misa, (vena kisivak) ovun anugamanaya karannē næta. (puhu) situvili hā satyayaṭa paṭahæni kisivak sthīra karannē næta |
Islam House tavada e pilibanda va ovunata kisidu dænumak næta. ovuhu anumanaya misa venat kisivak anugamanaya nokarati. tavada niyata vasayenma anumanaya satyayata erehiva vu kisivakata prayojanavat novanu æta |
Islam House tavada ē piḷiban̆da va ovunaṭa kisidu dænumak næta. ovuhu anumānaya misa venat kisivak anugamanaya nokarati. tavada niyata vaśayenma anumānaya satyayaṭa erehiva vū kisivakaṭa prayōjanavat novanu æta |
Islam House තවද ඒ පිළිබඳ ව ඔවුනට කිසිදු දැනුමක් නැත. ඔවුහු අනුමානය මිස වෙනත් කිසිවක් අනුගමනය නොකරති. තවද නියත වශයෙන්ම අනුමානය සත්යයට එරෙහිව වූ කිසිවකට ප්රයෝජනවත් නොවනු ඇත |