×

(මන්දයත්) ඔවුන් (තම නිවෙස්වලින්) පිටමං කරනු ලැබුවහොත් මොවුන් ඔවුන් සමග පිටමං වී 59:12 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-hashr ⮕ (59:12) ayat 12 in Sinhala

59:12 Surah Al-hashr ayat 12 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-hashr ayat 12 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿لَئِنۡ أُخۡرِجُواْ لَا يَخۡرُجُونَ مَعَهُمۡ وَلَئِن قُوتِلُواْ لَا يَنصُرُونَهُمۡ وَلَئِن نَّصَرُوهُمۡ لَيُوَلُّنَّ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ ﴾
[الحَشر: 12]

(මන්දයත්) ඔවුන් (තම නිවෙස්වලින්) පිටමං කරනු ලැබුවහොත් මොවුන් ඔවුන් සමග පිටමං වී නොයනු ලබන්නාහ. ඔවුන්ට විරුද්ධව (කවුරුන් හෝ) යුද්ධ කළහොත් ඔවුන්ට උදව් කිරීමට මොවුන් (ඉදිරියට) නොඑන්නාහ. ඔවුන්ට මොවුන් උදව් කිරීමට (ඉදිරිපත්) වුවද, නියත වශයෙන්ම පිටුපස හරවා දුවන්නාහ. පසුව (කිසිවෙකුත්) ඔවුන්ට කිසිම උදව්වක් කරනු නොලබන්නාහ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لئن أخرجوا لا يخرجون معهم ولئن قوتلوا لا ينصرونهم ولئن نصروهم ليولن, باللغة السنهالية

﴿لئن أخرجوا لا يخرجون معهم ولئن قوتلوا لا ينصرونهم ولئن نصروهم ليولن﴾ [الحَشر: 12]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(mandayat) ovun (tama nivesvalin) pitamam karanu læbuvahot movun ovun samaga pitamam vi noyanu labannaha. ovunta viruddhava (kavurun ho) yuddha kalahot ovunta udav kirimata movun (idiriyata) noennaha. ovunta movun udav kirimata (idiripat) vuvada, niyata vasayenma pitupasa harava duvannaha. pasuva (kisivekut) ovunta kisima udavvak karanu nolabannaha
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(mandayat) ovun (tama nivesvalin) piṭamaṁ karanu læbuvahot movun ovun samaga piṭamaṁ vī noyanu labannāha. ovunṭa viruddhava (kavurun hō) yuddha kaḷahot ovunṭa udav kirīmaṭa movun (idiriyaṭa) noennāha. ovunṭa movun udav kirīmaṭa (idiripat) vuvada, niyata vaśayenma piṭupasa haravā duvannāha. pasuva (kisivekut) ovunṭa kisima udavvak karanu nolabannāha
Islam House
ovun bæhæra karanu læbuve nam ovun samaga (kuhakayin vana) movuhu bæhæra noveti. tavada ovunata pahara denu læbuve nam movuhu ovunata udav nokarati. sæbævinma ovun udav kale nam, tavada ovuhu apassata hæri yanu æta. pasu va ovuhu udav karanu nolabati
Islam House
ovun bæhæra karanu læbuvē nam ovun samaga (kuhakayin vana) movuhu bæhæra noveti. tavada ovunaṭa pahara denu læbuvē nam movuhu ovunaṭa udav nokarati. sæbævinma ovun udav kaḷē nam, tavada ovuhu āpassaṭa hærī yanu æta. pasu va ovuhu udav karanu nolabati
Islam House
ඔවුන් බැහැර කරනු ලැබුවේ නම් ඔවුන් සමග (කුහකයින් වන) මොවුහු බැහැර නොවෙති. තවද ඔවුනට පහර දෙනු ලැබුවේ නම් මොවුහු ඔවුනට උදව් නොකරති. සැබැවින්ම ඔවුන් උදව් කළේ නම්, තවද ඔවුහු ආපස්සට හැරී යනු ඇත. පසු ව ඔවුහු උදව් කරනු නොලබති
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek