Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 113 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَلِتَصۡغَىٰٓ إِلَيۡهِ أَفۡـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُواْ مَا هُم مُّقۡتَرِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 113]
﴿ولتصغى إليه أفئدة الذين لا يؤمنون بالآخرة وليرضوه وليقترفوا ما هم مقترفون﴾ [الأنعَام: 113]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel paralova visvasa nokarannange sit eyata savan di, eya ovun bara gænima sandahada, ovun karana (napuru) kriyavan movunda kirima sandahama (mese movunva ovun ravatamin sitiyaha) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel paralova viśvāsa nokarannangē sit eyaṭa savan dī, eya ovun bāra gænīma san̆dahāda, ovun karana (napuru) kriyāvan movunda kirīma san̆dahāma (mesē movunva ovun ravaṭamin siṭiyaha) |
Islam House paramanta dinaya visvasa nokarannange hadavat e (rævætena akaraye akarsaniya vadan) veta næmburu vima sandaha da eya ovuhu pili ganu pinisa da ovun kavara karunaka nirata vemin sitiye da ehi nirata vanu pinisa da ( haturan mese kaleya) |
Islam House paramānta dinaya viśvāsa nokarannangē hadavat ē (rævæṭena ākārayē ākarṣaṇīya vadan) veta næm̆buru vīma san̆dahā da eya ovuhu piḷi ganu piṇisa da ovun kavara karuṇaka nirata vemin siṭiyē da ehi nirata vanu piṇisa da ( haturan mesē kaḷēya) |
Islam House පරමාන්ත දිනය විශ්වාස නොකරන්නන්ගේ හදවත් ඒ (රැවැටෙන ආකාරයේ ආකර්ෂණීය වදන්) වෙත නැඹුරු වීම සඳහා ද එය ඔවුහු පිළි ගනු පිණිස ද ඔවුන් කවර කරුණක නිරත වෙමින් සිටියේ ද එහි නිරත වනු පිණිස ද ( හතුරන් මෙසේ කළේය) |